<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!DOCTYPE spec SYSTEM "../xmlspec-tr.dtd" [
  <!ENTITY w3c "http://www.w3.org">
	<!ENTITY base.uri "&w3c;/TR/2006/">
	<!ENTITY maturity.level "REC">
	<!ENTITY doc.shortname "xml11">
	<!ENTITY draft.year "2006">
	<!ENTITY draft.month.name "AÄŸustos">
	<!ENTITY draft.month "08">
	<!ENTITY draft.day "16">
	<!ENTITY iso6.doc.date "&draft.year;&draft.month;&draft.day;">
	<!ENTITY doc.ident "&maturity.level;-&doc.shortname;-&iso6.doc.date;">
	<!ENTITY this.version "&base.uri;&doc.ident;">
	<!ENTITY xml.version "&doc.ident;.xml">
	<!ENTITY review.version "&doc.ident;-review.html">
	<!ENTITY pdf.version "&doc.ident;.pdf">
	<!ENTITY errataloc "&w3c;/XML/xml-V11-2e-errata">
	<!ENTITY preverrataloc "&w3c;/XML/xml-V11-1e-errata">
	<!ENTITY translationloc "&w3c;/2003/03/Translations/byTechnology?technology=&doc.shortname;">
	<!ENTITY impreploc "&w3c;/XML/2006/06/xml11-2e-implementation.html">
	<!ENTITY versionOfXML "1.1">
	<!ENTITY WebSGML "ISO 8879'a WebSGML UyarlamalarÄ± Eki">
	<!ENTITY nbsp "&#160;">
	<!ENTITY mdash "&#x2014;">
	<!ENTITY magicents "<code>amp</code>,
<code>lt</code>,
<code>gt</code>,
<code>apos</code>,
<code>quot</code>">
	<!ENTITY % local.common.att "xml:lang    CDATA  #IMPLIED">
  <!ENTITY latestloc "&w3c;/TR/xml11/">
  <!ATTLIST authlist
    translator-name   CDATA #FIXED "NilgÃ¼n Belma BugÃ¼ner"
    translator-email  CDATA #FIXED "nilgun (at) belgelerÂ·org"
    translation-date  CDATA #FIXED "6 Haziran 2007" >
]>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="xml11.xsl"?>
<spec w3c-doctype="rec" xml:lang="tr">
	<header>
		<title>GeniÅŸletilebilir Ä°mlenim Dili (XML)</title>
		<version>&versionOfXML; (Ä°kinci DÃ¼zeltme)</version>
		<w3c-designation>&doc.ident;</w3c-designation>
		<w3c-doctype>W3C Ã–nergesi</w3c-doctype>
		<pubdate>
			<day>&draft.day;</day>
			<month>&draft.month.name;</month>
			<year>&draft.year;</year>
		</pubdate>
		<publoc>
			<loc href="&this.version;"/>
		</publoc>
		<altlocs>
			<loc href="&latestloc;&xml.version;">XML</loc>
			<!--loc href="&pdf.version;">PDF</loc-->
			<loc href="&latestloc;&review.version;">deÄŸiÅŸikliklerin renklerle vurgulandÄ±ÄŸÄ± XHTML sÃ¼rÃ¼mÃ¼</loc>
		</altlocs>
		<latestloc>
			<loc href="&w3c;/TR/&doc.shortname;"/>
		</latestloc>
		<prevlocs>
			<loc href="&w3c;/TR/2006/PER-xml11-20060614"/>
		</prevlocs>
		<authlist>
			<author>
				<name>Tim Bray</name>
				<affiliation>Textuality ve Netscape</affiliation>
				<email href="mailto:tbray@textuality.com">tbray@textuality.com</email>
			</author>
			<author>
				<name>Jean Paoli</name>
				<affiliation>Microsoft</affiliation>
				<email href="mailto:jeanpa@microsoft.com">jeanpa@microsoft.com</email>
			</author>
			<author>
				<name>C. M. Sperberg-McQueen</name>
				<affiliation>W3C</affiliation>
				<email href="mailto:cmsmcq@w3.org">cmsmcq@w3.org</email>
			</author>
			<author>
				<name>Eve Maler</name>
				<affiliation>Sun Microsystems, Inc.</affiliation>
				<email href="mailto:elm@east.sun.com">eve.maler@east.sun.com</email>
			</author>
			<author>
				<name>FranÃ§ois Yergeau</name>
			</author>
      <author>
        <name>John Cowan</name>
        <email href="mailto:cowan@ccil.org">cowan@ccil.org</email>
      </author>
		</authlist>
		<errataloc href="&errataloc;"/>
		<preverrataloc href="&preverrataloc;"/>
		<translationloc href="&translationloc;"/>
		<abstract>
			<p>Bu belgede tamamen aÃ§Ä±klanan GeniÅŸletilebilir Ä°mlenim Dili [XML - e<kw>X</kw>tensible <kw>M</kw>arkup <kw>L</kw>anguage] SGML'nin bir alt kÃ¼mesidir. AmacÄ±, soysal SGML'nin sunulmasÄ±, alÄ±nmasÄ± ve ÅŸu an HTML ile mÃ¼mkÃ¼n olan yÃ¶ntemle Web'de iÅŸlenmesidir. XML, SGML ve HTML'nin birarada Ã§alÄ±ÅŸabilirliÄŸini ve bunun gerÃ§eklenimini kolaylaÅŸtÄ±rmak iÃ§in tasarlanmÄ±ÅŸtÄ±r.</p>
		</abstract>
		<status>
			<p><emph>Bu bÃ¶lÃ¼m belgenin yayÄ±mÄ± sÄ±rasÄ±ndaki durumunu aÃ§Ä±klar. Bu belgeyi geÃ§ersiz kÄ±lacak baÅŸka belgeler olabilir. Åžu anki W3C yayÄ±nlarÄ±nÄ±n ve bu teknik raporlarÄ±n en son sÃ¼rÃ¼mleri &w3c;/TR/ adresindeki <loc href="&w3c;/TR/">W3C teknik raporlarÄ± dizini</loc>nde bulunabilir.</emph></p>

			<p>Bu belge, geniÅŸ Ã§apta kullanÄ±lmakta olan uluslararasÄ± metin iÅŸleme standardÄ±nÄ±n [SGML - Standard Generalized Markup Language, iyileÅŸtirilmiÅŸ ve dÃ¼zeltilmiÅŸ olarak ISO 8879:1986(E)] mevcut alt kÃ¼mesi tarafÄ±ndan oluÅŸturulmuÅŸ sÃ¶zdiziminin belirtimidir. Bu belge, <loc href="&w3c;/XML/Activity.html">W3C XML EtkinliÄŸi</loc>nin bir parÃ§asÄ± olarak <loc href="&w3c;/XML/Core/">XML Ã‡ekirdek Ã‡alÄ±ÅŸma Grubu</loc> tarafÄ±ndan Ã¼retilmiÅŸtir.</p>

      <p>Bu belge 29 EylÃ¼l 2006 tarihinde istenmeyen sonuÃ§lara yol aÃ§masÄ± olasÄ± boÅŸluklar ve sÃ¼prÃ¼ntÃ¼ler silinmek suretiyle yerinde dÃ¼zeltilmiÅŸtir.</p>

      <p>Bu belirtimin fiilen geÃ§erli (Ä°ng: normative) tek sÃ¼rÃ¼mÃ¼ Ä°ngilizce sÃ¼rÃ¼mÃ¼ olmakla birlikte bilgilendirici (Ä°ng: non-normative) mahiyette olarak bu belgenin baÅŸka dillere <loc href="&translationloc;">tercÃ¼meleri</loc> de mevcuttur.</p>

      <p>Bu belge bir <loc href="&w3c;/2005/10/Process-20051014/tr.html#q74">W3C Ã–nergesidir</loc>. Bu ikinci dÃ¼zeltme XML'nin yeni bir sÃ¼rÃ¼mÃ¼ <emph>deÄŸildir</emph>. Okuyuculara kolaylÄ±k olsun diye, (<loc href="&preverrataloc;"/> adresinde) biriken hata raporlarÄ±nÄ±n gerektirdiÄŸi deÄŸiÅŸikliklerin <loc href="&w3c;/TR/2004/REC-xml11-20040204">XML 1.1'in 4 Åžubat 2004 tarihli ilk yayÄ±mÄ±na</loc> uygulanmÄ±ÅŸ halidir. AyrÄ±ca, biÃ§imsel olarak kullanÄ±lan <bibref ref="rfc2119"/>'da tanÄ±mlÄ± kural koyucu anahtar sÃ¶zcÃ¼kler, <bibref ref="rfc2119"/>'un ana fikrine daha iyi uyum saÄŸlayacak ÅŸekilde deÄŸiÅŸtirilmiÅŸtir. Bu dÃ¼zeltme sÃ¼rÃ¼mÃ¼ Ã¶nceki <loc href="&w3c;/TR/2004/REC-xml11-20040204">4 Åžubat 2004 tarihli W3C Ã–nergesini</loc> geÃ§ersiz kÄ±lar.</p>

			<p>Bu belgede (Ä°ngilizce sÃ¼rÃ¼mÃ¼nde) bulduÄŸunuz hatalarÄ± lÃ¼tfen <loc href="mailto:mailto:xml-editor@w3.org"/> listesine bildiriniz; listenin halka aÃ§Ä±k <loc href="http://lists.w3.org/Archives/Public/xml-editor/">arÅŸivleri</loc> de mevcuttur. Okuyuculara kolaylÄ±k olmasÄ± iÃ§in belgenin <loc href="&latestloc;&review.version;">yapÄ±lan deÄŸiÅŸikliklerin renklerle vurgulandÄ±ÄŸÄ± bir XHTML sÃ¼rÃ¼mÃ¼</loc> de mevcuttur; bu sÃ¼rÃ¼m <loc href="&preverrataloc;">hata raporlarÄ± listesinde</loc> yayÄ±nlanmÄ±ÅŸ hatalardan dolayÄ± yapÄ±lan her deÄŸiÅŸikliÄŸi listedeki ilgili hata raporuna bir baÄŸ vererek vurgular. Listedeki Ã§oÄŸu hata, deÄŸiÅŸiklikle ilgili bir aÃ§Ä±klama iÃ§erir. Bu ikinci sÃ¼rÃ¼m iÃ§in <loc href="&errataloc;"/> adresinde bir hata raporlarÄ± listesi mevcuttur.</p>

			<p><loc href="&impreploc;"/> adresinde bir gerÃ§eklenim raporu bulunmaktadÄ±r. Bu belirtime ne derece uyum saÄŸlanabildiÄŸini sÄ±namaya yardÄ±mcÄ± <loc href="&w3c;/XML/Test/">sÄ±nama araÃ§larÄ±</loc> da saÄŸlanmÄ±ÅŸtÄ±r.</p>

      <p>Bu belge W3C Ã¼yeleri ve diÄŸer ilgili taraflarca gÃ¶zden geÃ§irilmiÅŸ ve W3C YÃ¶netimi tarafÄ±ndan bir W3C Ã–nergesi olarak onaylanmÄ±ÅŸtÄ±r. KararlÄ± bir belge olup baÅŸka belgelerden uyulmasÄ± gerekli bir kaynak olarak atÄ±fta bulunarak veya bir baÅŸvuru malzemesi olarak kullanÄ±labilir. W3C'nin Ã–nergedeki rolÃ¼, belirtime dikkatleri Ã§ekmek ve geniÅŸ bir alanda kullanÄ±mÄ±nÄ± yaygÄ±nlaÅŸtÄ±rmaktÄ±r. Bu, Web'in iÅŸlevselliÄŸini ve birlikte Ã§alÄ±ÅŸabilirliÄŸini arttÄ±rmaktadÄ±r.</p>

			<p>Bu belge <loc href="http://www.w3.org/2004/02/05-pp-transition">W3C Patent PolitikasÄ± GeÃ§iÅŸ Ä°ÅŸlemleri</loc> tarafÄ±ndan deÄŸiÅŸtirilmiÅŸ olarak <loc href="http://www.w3.org/TR/2002/NOTE-patent-practice-20020124">24 January 2002 CPP</loc>'ye gÃ¶re kullanÄ±lmaktadÄ±r. W3C, kendi Ã§Ä±ktÄ±larÄ±nÄ±n barÄ±ndÄ±rdÄ±ÄŸÄ± patentler varsa bunlarÄ± bir <loc role="disclosure" href="&w3c;/2002/08/xmlcore-IPR-statements">liste halinde ve patent aÃ§Ä±klama talimatlarÄ±yla birlikte</loc> duyurur. <loc href="&w3c;/Consortium/Patent-Policy-20040205/#def-essential">Temel Hak Ä°ddiasÄ±nda</loc> bulunabilecek (baÅŸka) bir patent hakkÄ±nda elinde somut bilgisi bulunanlar, <loc href="&w3c;/Consortium/Patent-Policy-20040205/#sec-Disclosure">W3C Patent PolitikasÄ± 6. BÃ¶lÃ¼mde</loc> belirtildiÄŸi ÅŸekilde ellerindeki bilgileri aÃ§Ä±klamalÄ±dÄ±rlar.</p>
		</status>
		<pubstmt>
			<p>Chicago, Vancouver, Mountain View, et al.: World-Wide Web Consortium, XML Working Group, 1996, 1997, 2000, 2003.</p>
		</pubstmt>
		<sourcedesc>
			<p>Elektronik ortamda oluÅŸturulmuÅŸtur.</p>
		</sourcedesc>
		<langusage>
			<language id="tr">TÃ¼rkÃ§e</language>
			<language id="special-bnf">Special Backus-Naur Form (UTF-8 Form)</language>
		</langusage>
		<revisiondesc>
			<p role="cvsid">$-Id: REC-xml11-20060816.xml,v 1.2 2006/09/29 19:02:09 jean-gui Exp $</p>
		</revisiondesc>
	</header>
	<body>
		<div1 id="sec-intro">
			<head>GiriÅŸ</head>
			<p>GeniÅŸletilebilir Ä°mlenim Dili [XML - e<kw>X</kw>tensible <kw>M</kw>arkup <kw>L</kw>anguage], <termref def="dt-xml-doc">XML belgeleri</termref> denen veri nesneleri sÄ±nÄ±fÄ±nÄ± ve kÄ±smen de bunlar Ã¼zerinde iÅŸlem yapacak bilgisayar programlarÄ±nÄ±n davranÄ±ÅŸÄ±nÄ± aÃ§Ä±klar. XML, SGML'nin <bibref ref="ISO8879"/> sÄ±nÄ±rlÄ± biÃ§imi veya uygulamaya dÃ¶nÃ¼k yÃ¼zÃ¼dÃ¼r. OluÅŸumlarÄ± bakÄ±mÄ±ndan, XML belgeler SGML belgelerle uyumludur.</p>
			<p>XML belgeler, <termref def="dt-entity">Ã¶ÄŸe</termref> denilen ve Ã§Ã¶zÃ¼mlenmiÅŸ ya da Ã§Ã¶zÃ¼mlenmemiÅŸ, veri iÃ§eren saklama birimlerinden oluÅŸur. Ã‡Ã¶zÃ¼mlenmiÅŸ veri kÄ±smen <termref def="dt-chardata">karakter verisi</termref> biÃ§iminde, kÄ±smen de <termref def="dt-markup">imlenim</termref> biÃ§iminde biraraya getirilmiÅŸ <termref def="dt-character">karakter</termref>lerden oluÅŸur. Ä°mlenim, belgenin depolama katmanÄ±nÄ±n ve mantÄ±ksal yapÄ±sÄ±nÄ±n tanÄ±mÄ±nÄ± kodlar. XML ise depolama katmanÄ± ve mantÄ±ksal yapÄ± Ã¼zerinde kural koyucu bir mekanizma saÄŸlar.</p>

      <p><termdef id="dt-xml-proc" term="XML Ä°ÅŸlemci">XML belgeleri okuyup iÃ§eriÄŸine ve yapÄ±sÄ±na eriÅŸim saÄŸlamak iÃ§in <term>XML iÅŸlemci</term> denilen bir yazÄ±lÄ±m modÃ¼lÃ¼ kullanÄ±lÄ±r</termdef>. <termdef id="dt-app" term="Uygulama">Bir XML iÅŸlemcinin bu iÅŸi <term>uygulama</term> adÄ± verilen baÅŸka bir modÃ¼lÃ¼n yararÄ±na  yapacaÄŸÄ± varsayÄ±lÄ±r</termdef>. Bu belirtim bir XML iÅŸlemciden beklenen davranÄ±ÅŸÄ±, XML veriyi nasÄ±l okumasÄ± ve uygulamaya bilgiyi nasÄ±l saÄŸlamasÄ± gerektiÄŸiyle ilgili kurallarÄ± aÃ§Ä±klar.</p>
			<div2 id="sec-origin-goals">
				<head>Ã–ncÃ¼ler ve Hedefler</head>
				<p>XML, W3C himayesi altÄ±nda 1996 yÄ±lÄ±nda kurulan (Ã¶ncÃ¼lÃ¼ SGML Editorial Review Board olarak bilinen) bir XML Ã‡alÄ±ÅŸma Grubu tarafÄ±ndan geliÅŸtirilmiÅŸtir. XML Ã‡alÄ±ÅŸma Grubu, Sun Microsystems'tan Jon Bosak baÅŸkanlÄ±ÄŸÄ±nda W3C tarafÄ±ndan ayrÄ±ca Ã¶rgÃ¼tlenen bir XML Ã–zel Ä°lgi Grubunun etkin katÄ±lÄ±mÄ±yla kuruldu. XML Ã‡alÄ±ÅŸma Grubunun Ã¼yeleri bir ek bÃ¶lÃ¼mde listelenmiÅŸtir. Ã‡alÄ±ÅŸma Grubunun W3C ile iletiÅŸimi Dan Connolly tarafÄ±ndan saÄŸlanmÄ±ÅŸtÄ±r.</p>

				<p>XML iÃ§in tasarÄ±m hedefleri:</p>
				<olist>
					<item>
						<p>XML, Genel AÄŸ'da dÃ¼z mantÄ±kla (doÄŸrudan doÄŸruya) kullanÄ±labilmelidir.</p>
					</item>
					<item>
						<p>XML, geniÅŸ Ã§apta Ã§ok Ã§eÅŸitli uygulamayÄ± destekleyecektir.</p>
					</item>
					<item>
						<p>XML, SGML ile uyumlu olacaktÄ±r.</p>
					</item>
					<item>
						<p>XML belgeleri iÅŸleyen programlarÄ± yazmak kolay olacaktÄ±r.</p>
					</item>
					<item>
						<p>XML'deki isteÄŸe baÄŸlÄ± Ã¶zellikler olabildiÄŸince az, hatta sÄ±fÄ±r olmalÄ±dÄ±r.</p>
					</item>
					<item>
						<p>XML belgeler insanlar iÃ§in okunaklÄ± olacaktÄ±r.</p>
					</item>
					<item>
						<p>XML tasarÄ±mÄ± Ã§abucak yapÄ±labilecektir.</p>
					</item>
					<item>
						<p>XML tasarÄ±mÄ± Ã¶zlÃ¼ ve biÃ§imsel olacaktÄ±r.</p>
					</item>
					<item>
						<p>XML belgeler kolayca oluÅŸturulabilecektir.</p>
					</item>
					<item>
						<p>XML imlenimin kÄ±salÄ±ÄŸÄ± asgari Ã¶nemdedir.</p>
					</item>
				</olist>
				<p>Bu belirtim, ilgili standartlarla birlikte, XML &versionOfXML;'Ä± anlamak ve Ã¼zerinde iÅŸlem yapacak bilgisayar programlarÄ±nÄ± oluÅŸturmak iÃ§in gerekli tÃ¼m bilgiyi saÄŸlar (ilgili standartlar: karakterler iÃ§in Unicode <bibref ref="Unicode"/> ve ISO/IEC 10646 <bibref ref="ISO10646"/>, dil betimleme yaftalarÄ± iÃ§in RFC 3066 <bibref ref="RFC1766"/>, dil isimlerinin kodlarÄ± iÃ§in ISO 639 <bibref ref="ISO639"/> ve Ã¼lke isimlerinin kodlarÄ± iÃ§in ISO 3166 <bibref ref="ISO3166"/>).</p>
				<p>XML belirtiminin bu sÃ¼rÃ¼mÃ¼, metnin tamamÄ± ve yasal uyarÄ±larÄ± aynen korunduÄŸu takdirde Ã¶zgÃ¼rce daÄŸÄ±tÄ±labilir.</p>
			</div2>
			<div2 id="sec-terminology">
				<head>Terminoloji</head>
				<p>XML belgeleri aÃ§Ä±klamakta kullanÄ±lan terminoloji bu belirtim boyunca tanÄ±mlanmÄ±ÅŸtÄ±r. Bu Ã§eviride, vurgulandÄ±klarÄ±nda, <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>, <rfc2119>Ã–NERÄ°</rfc2119> ve <rfc2119>SEÃ‡Ä°MLÄ°K</rfc2119> anahtar sÃ¶zcÃ¼kleri <bibref ref="rfc2119"/>'un TÃ¼rkÃ§e Ã§evirisinde aÃ§Ä±klandÄ±ÄŸÄ± gibi yorumlanÄ±r. AyrÄ±ca, aÅŸaÄŸÄ±daki listede tanÄ±mlanan terimler, XML belgeleri aÃ§Ä±klamakta kullanÄ±lan terminolojiyi oluÅŸturmak ve bir XML iÅŸlemcinin eylemlerini aÃ§Ä±klamakta kullanÄ±lÄ±r:</p><glist>
						<gitem>
							<label>hata</label>
							<def>
								<p>
									<termdef id="dt-error" term="Hata">Bu belirtimin kurallarÄ±yla bir uyumsuzluk bir hatadÄ±r; sonuÃ§larÄ± bilinemez. Aksi belirtilmedikÃ§e, bu belirtimde <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>, <rfc2119>Ã–NERÄ°</rfc2119> ve <rfc2119>SEÃ‡Ä°MLÄ°K</rfc2119> anahtar sÃ¶zcÃ¼klerinden biri tarafÄ±ndan imlenmiÅŸ bir talimatÄ± yerine getirmekte baÅŸarÄ±sÄ±z olmak bir hatadÄ±r. Uyumlu bir yazÄ±lÄ±m bir hatayÄ± saptayabilir <rfc2119>SEÃ‡Ä°MLÄ°K</rfc2119>, raporlayabilir ve ondan kurtulabilir <rfc2119>SEÃ‡Ä°MLÄ°K</rfc2119></termdef>.
								</p>
							</def>
						</gitem>
						<gitem>
							<label>Ã¶lÃ¼mcÃ¼l hata</label>
							<def>
								<p>
									<termdef id="dt-fatal" term="Ã–lÃ¼mcÃ¼l Hata">Bir uyumlu <termref def="dt-xml-proc">XML iÅŸlemci</termref>nin saptayÄ±p raporlamasÄ±nÄ±n <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119> olduÄŸu bir hata. Bir Ã¶lÃ¼mcÃ¼l hataya rastladÄ±ÄŸÄ±nda iÅŸlemci baÅŸka hatalarÄ± da bulmak ve bÃ¶yle hatalarÄ± uygulamaya raporlamak <rfc2119>SEÃ‡Ä°MLÄ°K</rfc2119> iÃ§in veriyi iÅŸlemeye devam edebilir <rfc2119>SEÃ‡Ä°MLÄ°K</rfc2119>. HatalarÄ±n dÃ¼zeltilmesine destek vermek iÃ§in iÅŸlemci belgedeki iÅŸlenmemiÅŸ veriyi  (karakter verisi ve imlenim karÄ±ÅŸÄ±k halde) uygulamaya kullanÄ±lÄ±r kÄ±labilir <rfc2119>SEÃ‡Ä°MLÄ°K</rfc2119>. Ã–lÃ¼mcÃ¼l hata saptandÄ±ÄŸÄ± anda, iÅŸlemci normal iÅŸleme devam etmemelidir <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119> (yani, belgenin mantÄ±ksal yapÄ±sÄ± hakkÄ±ndaki bilgiyi ve karakter verisini uygulamaya normal yolla aktarmaya devam etmemelidir <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>).</termdef>
								</p>
							</def>
						</gitem>
						<gitem>
							<label>seÃ§im kullanÄ±cÄ±nÄ±n</label>
							<def>
								<p>
									<termdef id="dt-atuseroption" term="seÃ§im kullanÄ±cÄ±nÄ±n">Uyumlu yazÄ±lÄ±m (cÃ¼mledeki fiilin Ã§ekim kipine baÄŸlÄ± olarak) ya aÃ§Ä±klandÄ±ÄŸÄ± gibi davranabilir <rfc2119>SEÃ‡Ä°MLÄ°K</rfc2119> ya da aÃ§Ä±klandÄ±ÄŸÄ± gibi davranmalÄ±dÄ±r <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>; her ne yapÄ±lacaksa, (iÅŸlemci/uygulama) kullanÄ±cÄ±nÄ±n aÃ§Ä±klanan davranÄ±ÅŸÄ± iptal etmesini veya etkin kÄ±lmasÄ±nÄ± saÄŸlamalÄ±dÄ±r. <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>.</termdef>
								</p>
							</def>
						</gitem>
						<gitem>
							<label>geÃ§erlilik kuralÄ±</label>
							<def>
								<p>
									<termdef id="dt-vc" term="GeÃ§erlilik kuralÄ±"><termref def="dt-valid">GeÃ§erli</termref> tÃ¼m XML belgelere uygulanan kural. GeÃ§erlilik kuralÄ±yla uyumsuzluk hatadÄ±r; bu hatalar <termref def="dt-validating">geÃ§erliliÄŸi sÄ±nayan XML iÅŸlemciler</termref> tarafÄ±ndan, seÃ§im kullanÄ±cÄ±ya bÄ±rakÄ±larak, raporlanmalÄ±dÄ±r <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>.</termdef>
								</p>
							</def>
						</gitem>
						<gitem>
							<label>iyi biÃ§imlilik kuralÄ±</label>
							<def>
								<p>
									<termdef id="dt-wfc" term="Ä°yi biÃ§imlilik kuralÄ±"><termref def="dt-wellformed">Ä°yi biÃ§imli</termref> tÃ¼m XML belgelere uygulanan kural. Ä°yi biÃ§imlilik kuralÄ±yla uyumsuzluk <termref def="dt-fatal">Ã¶lÃ¼mcÃ¼l hata</termref>dÄ±r.</termdef>
								</p>
							</def>
						</gitem>
						<gitem>
							<label>eÅŸleÅŸme</label>
							<def>
								<p>
									<termdef id="dt-match" term="eÅŸleÅŸme">(Dizgeler ve isimler iÃ§in:)Ä°ki dizge veya isim, karÅŸÄ±laÅŸtÄ±rÄ±ldÄ±klarÄ±nda aynÄ±ysalar eÅŸleÅŸiyorlar demektir. Unicode'da Ã§ok sayÄ±da olasÄ± gÃ¶sterimi olan karakterler (yani, birden fazla karakterin birleÅŸiminden oluÅŸan karakterlerin, birleÅŸik tek karakterlik ve Ã§ok karakterli gÃ¶sterimleri) bakÄ±mÄ±ndan, iki dizge, sadece her iki dizge de aynÄ± gÃ¶sterimi iÃ§eriyorsa eÅŸleÅŸirler. Karakter bÃ¼yÃ¼klÃ¼ÄŸÃ¼ ile ilgili hiÃ§bir iÅŸlem yapÄ±lmaz. (dizgeler ve dilbilgisi kurallarÄ± iÃ§in:) Bir sÃ¶zdizimsel tanÄ±m tarafÄ±ndan Ã¼retilmiÅŸ dile mensup bir dizge aynÄ± sÃ¶zdizimsel tanÄ±mla eÅŸleÅŸir. (iÃ§erikler ve iÃ§erik modelleri iÃ§in:) Bir eleman <specref ref="elementvalid"/> kuralÄ±nda aÃ§Ä±klanan anlamda uyumlu olduÄŸunda kendi bildirimi ile eÅŸleÅŸir.</termdef>
								</p>
							</def>
						</gitem>
						<gitem>
							<label>uyumluluk iÃ§in</label>
							<def>
								<p>
									<termdef id="dt-compat" term="Uyumluluk iÃ§in">Sadece XML'nin SGML ile uyumlu kalacaÄŸÄ±ndan emin olmak iÃ§in iÃ§erilmiÅŸ bir XML Ã¶zelliÄŸini aÃ§Ä±klayan bir cÃ¼mleyi imler.</termdef>
								</p>
							</def>
						</gitem>
						<gitem>
							<label>birlikte Ã§alÄ±ÅŸabilirlik iÃ§in</label>
							<def>
								<p><termdef id="dt-interop" term="Birlikte Ã§alÄ±ÅŸabilirlik iÃ§in">XML belgelerin sistemde kurulu olan &WebSGML; Ã¶ncesi SGML iÅŸlemcileri tabanÄ± tarafÄ±ndan iÅŸlenebilme ÅŸansÄ±nÄ± arttÄ±rmak iÃ§in iÃ§erilmiÅŸ ilgisiz bir Ã¶nergeyi aÃ§Ä±klayan bir cÃ¼mleyi imler.</termdef>
								</p>
							</def>
						</gitem>
					</glist>
			 </div2>
      <div2 id="sec-xml11">
        <head>GerekÃ§eler ve XML 1.1 DeÄŸiÅŸiklik listesi</head>
        <p>W3C'nin XML 1.0 Ã–nergesi ilk olarak 1998'de yayÄ±nlandÄ± ve Ã§oÄŸu hata raporunun belirtime yansÄ±tÄ±lÄ±p 2004 yÄ±lÄ±ndaki Ã¼Ã§Ã¼ncÃ¼ dÃ¼zeltmeyle  hatalardan arÄ±ndÄ±rÄ±lmasÄ±na karÅŸÄ±n, neyin iyi biÃ§imli XML olduÄŸu neyin olmadÄ±ÄŸÄ± konusu deÄŸiÅŸmeden kaldÄ± (kasten). Bu kararlÄ±lÄ±k, birlikte Ã§alÄ±ÅŸabilirlik aÃ§Ä±sÄ±ndan oldukÃ§a yararlÄ± oldu. Bununla birlikte, XML 1.0'Ä±n karakter belirtimleri iÃ§in gÃ¼vendiÄŸi Unicode StandardÄ± yerinde durmadÄ±, geliÅŸimini sÃ¼rdÃ¼rerek 2.0 sÃ¼rÃ¼mÃ¼nden 4.0 sÃ¼rÃ¼mÃ¼ne geldi ve geliÅŸmeye devam ediyor. Unicode 2.0'da mevcut olmayan karakterler XML 1.0 karakter verisinde zaten kullanÄ±labiliyordu. Yine de, bunlarÄ±n eleman tÃ¼rÃ¼ adlarÄ±, Ã¶znitelik isimleri, sabit Ã¶znitelik deÄŸerleri, iÅŸlem yÃ¶nergelerinin hedefleri gibi XML adlarÄ±nda kullanÄ±mÄ±na izin verilmiyordu. Bundan baÅŸka, XML adlarÄ±nda kabul edilmesi gereken karakterler Unicode 2.0'daki tutarsÄ±zlÄ±klar ve kusurlar yÃ¼zÃ¼nden kullanÄ±lamÄ±yordu.</p>

        <p>AdlandÄ±rma ile ilgili gerekÃ§eler XML 1.0'dan beri baÅŸtan sona deÄŸiÅŸti. Oysa XML 1.0, izin verilmemiÅŸ herÅŸeyi kullanÄ±mdan kaldÄ±ran katÄ± isim tanÄ±mlamalarÄ± yapmÄ±ÅŸtÄ±, XML 1.1 adlarÄ± (belli bir sebeple) yasaklanmamÄ±ÅŸ herÅŸeye izin verecek ÅŸekilde tasarlandÄ±. Unicode, 4.0'dan sonra da geliÅŸmeye devam edeceÄŸinden isimlerde hemen her karaktere, henÃ¼z atanmamÄ±ÅŸlara bile izin vererek XML'de baÅŸka deÄŸiÅŸiklik olmamasÄ± saÄŸlanabildi.</p>

        <p>Ek olarak, XML 1.0 gÃ¼nÃ¼mÃ¼zÃ¼n Ã§eÅŸitli iÅŸletim sistemlerinin satÄ±rsonu uzlaÅŸÄ±mlarÄ±n uyum saÄŸlamaya Ã§alÄ±ÅŸÄ±rken IBM ve IBM uyumlu bÃ¼yÃ¼k bilgisayarlarda kullanÄ±lan uzlaÅŸÄ±mlarda ayrÄ±mcÄ±lÄ±k yapÄ±yordu. BÃ¼yÃ¼k bilgisayarlardaki XML belgeler yerel kabullere uygun olarak salt metin dosyalar deÄŸillerdir. SonuÃ§ olarak, bÃ¼yÃ¼k bilgisayarlarda Ã¼retilen XML belgeler ya yerel satÄ±rsonu uzlaÅŸÄ±mlarÄ± ile Ã§eliÅŸiyor ya da Ã§Ã¶zÃ¼mleme Ã¶ncesindeki ve Ã¼retim sonrasÄ±ndaki aÅŸamalarda gereksiz dÃ¶nÃ¼ÅŸÃ¼mlerle verimsizliÄŸe sebep oluyorlardÄ±. Veriler, dosyalarÄ± bÃ¼yÃ¼k sistemlerle normal bilgisayarlar arasÄ±nda paylaÅŸarak (birinden diÄŸerine dosya kopyalama anlamÄ±nda deÄŸil) saklandÄ±ÄŸÄ± zaman dÃ¼z mantÄ±kla birlikte Ã§alÄ±ÅŸabilirliÄŸi mÃ¼mkÃ¼n kÄ±lmak Ã¶nem kazanÄ±r. Bu yÃ¼zden, XML 1.1 satÄ±rsonu karakterleri listesine NEL (#x85) karakterini eklemiÅŸtir. YapmÄ±ÅŸken tam olsun diye, Unicode satÄ±r ayÄ±rma karakteri olan #x2028'de ayrÄ±ca desteklenmiÅŸtir.</p>

        <p>SonuÃ§ta, XML belgelerde Unicode karakterlerin standart gÃ¶sterimini tanÄ±mlama konusunda Ã¶ngÃ¶rÃ¼lebilir bir Ä±srar vardÄ±. Bu yÃ¼zden, XML 1.1, XML 1.0'da Ã§oÄŸu yasak olan #x1 ile #x1F arasÄ±ndaki denetim karakerlerine gÃ¶nderime izin verir. SaÄŸlamlÄ±k bakÄ±mÄ±ndan, yine de bu karakterler belgelerde doÄŸrudan doÄŸruya kullanÄ±lamazlar. Karakter kodlamasÄ±nÄ±n saptanmasÄ± konusuna saÄŸlamlÄ±ÄŸÄ± arttÄ±rmak iÃ§in, XML 1.0 belgelerde serbestÃ§e kullanÄ±nÄ±ma izin verilen #x7F ile #x9F arasÄ±ndaki denetim karakterlerinin artÄ±k sadece karakter gÃ¶nderimlerinde yer almasÄ± gerekmektedir (BoÅŸluk karakterleri tabii ki mÃ¼stesna). Geriye uyumluluk konusunda bu kÃ¼Ã§Ã¼k fedakarlÄ±k Ã¶nemli sayÄ±lmaz. Uygulama geliÅŸtirme arayÃ¼zleriyle olasÄ± sorunlar nedeniyle gerek doÄŸrudan gerekse karakter gÃ¶nderimi olarak #x0 karakterine hala izin verilmemektedir.</p>

        <p>Son olarak, XML 1.1, belge oluÅŸturucularÄ±n uymasÄ± <rfc2119>Ã–NERÄ°</rfc2119>len ve belge iÅŸlemcilerenen de doÄŸrulamasÄ±  <rfc2119>Ã–NERÄ°</rfc2119>len "tam normalleÅŸtirme" adÄ± verilen bir kural kÃ¼mesi tanÄ±mlamaktadÄ±r. Tamamen normalleÅŸtirilmiÅŸ belge kullanÄ±mÄ±, Unicode dizgelerin ikilik karÅŸÄ±laÅŸtÄ±rmasÄ±nÄ± basitleÅŸtirerek         adlarÄ±n, Ã¶znitelik deÄŸerlerinin ve karakterlerin Ã¶zdeÅŸlik karÅŸÄ±laÅŸtÄ±rmalarÄ±nÄ±n doÄŸru olarak yapÄ±labilmesini saÄŸlar.</p>

        <p>DeÄŸiÅŸikliklerin iyi biÃ§imle belge tanÄ±mÄ±nÄ± deÄŸiÅŸtirmesi sebebiyle, XML 1.0'a hata raporlarÄ±nÄ± yansÄ±tmak yerine yeni bir XLM sÃ¼rÃ¼mÃ¼ oluÅŸturuldu. XML 1.0 iÅŸlemcilerinin XML adlarÄ±nad yeni karakterleri, yeni satÄ±rsonu uzlaÅŸÄ±mlarÄ±nÄ± ve denetim karakterlerine gÃ¶nderimleri iÃ§eren XML belgeleri reddetmeye devam etmeleri gerekmektedir. XML 1.0 ve XML 1.1 belgeler arasÄ±ndaki ayrÄ±m, her belgenin baÅŸÄ±nda bulunan XML bildirimindeki sÃ¼rÃ¼m numarasÄ± bilgisiyle belirtilir.</p>
      </div2>
		</div1>
		<!-- &Docs; -->
		<div1 id="sec-documents">
			<head>Belgeler</head>
			<p><termdef id="dt-xml-doc" term="XML Belge">Bir veri nesnesi bu belirtimde tanÄ±mlandÄ±ÄŸÄ± gibi <termref def="dt-wellformed">iyi biÃ§imli</termref> ise o bir <term>XML belge</term>dir. EÄŸer belli baÅŸlÄ± ek kurallarÄ± karÅŸÄ±lÄ±yorsa XML belge ayrÄ±ca <termref def="dt-valid">geÃ§erli</termref>dir.</termdef></p>

			<p>Her XML belge, mantÄ±ksal ve fiziksel yapÄ±larÄ±n her ikisine de sahiptir. Fiziksel olarak, belge <termref def="dt-entity">Ã¶ÄŸe</termref> denilen birimlerden oluÅŸur. Bir Ã¶ÄŸe belge iÃ§inde iÃ§erilmesini saÄŸlamak iÃ§in baÅŸka Ã¶ÄŸelere <termref def="dt-entref">gÃ¶nderim</termref>de bulunabilir. Bir belge bir <quote>kÃ¶k</quote> veya <termref def="dt-docent">belge Ã¶ÄŸesi</termref>nde baÅŸlar. MantÄ±ksal olarak, belge, hepsi belgede aÃ§Ä±kÃ§a imlenim tarafÄ±ndan belirtilmiÅŸ bildirimler, elemanlar, aÃ§Ä±klamalar, karakter gÃ¶nderimleri ve iÅŸlem yÃ¶nergelerinden oluÅŸur, MantÄ±ksal ve fiziksel yapÄ±lar, <specref ref="wf-entities"/> bÃ¶lÃ¼mÃ¼nde aÃ§Ä±klandÄ±ÄŸÄ± gibi uygun ÅŸekilde iÃ§ iÃ§e geÃ§miÅŸ olmalÄ±dÄ±r <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119></p>
			<div2 id="sec-well-formed">
				<head>Ä°yi BiÃ§imli XML Belgeler</head>
				<p><termdef id="dt-wellformed" term="Ä°yi BiÃ§imli">Bir metin nesnesinin <term>iyi biÃ§imli</term> bir XML belge olmasÄ± iÃ§in:</termdef></p>
				<olist>
					<item>
						<p>Bir bÃ¼tÃ¼n olarak, <nt def="NT-document">belge</nt>  sÃ¶zdizimiyle eÅŸleÅŸmelidir.</p>
					</item>
					<item>
						<p>Bu belgede verilen bÃ¼tÃ¼n iyi biÃ§imlilik kurallarÄ±na uygun olmalÄ±dÄ±r.</p>
					</item>
					<item>
						<p>Belgede doÄŸrudan veya dolaylÄ± gÃ¶nderim yapÄ±lan <termref def="dt-parsedent">Ã§Ã¶zÃ¼mlÃ¼ Ã¶ÄŸeler</termref>in her biri <termref def="dt-wellformed">iyi biÃ§imli</termref> olmalÄ±dÄ±r.</p>
					</item>
				</olist>
				<scrap id="document">
					<head>Belge</head>
					<prod id="NT-document" num="1">
						<lhs>belge</lhs>
						<rhs>(<nt def="NT-prolog">Ã¶nbÃ¶lÃ¼k</nt>
							<nt def="NT-element">eleman</nt>
							<nt def="NT-Misc">Muhtelif</nt>*) -
              (<nt def="NT-Char">Kark</nt>*
              <nt def="NT-RestrictedChar">SÄ±nÄ±rlÄ±Kark</nt>
              <nt def="NT-Char">Kark</nt>*)</rhs>
					</prod>
				</scrap>
				<p>Bir XML belgenin <nt def="NT-document">belge</nt> sÃ¶zdizimiyle eÅŸleÅŸmesi iÃ§in:</p>
				<olist>
					<item>
						<p>Bir veya daha fazla <termref def="dt-element">eleman</termref> iÃ§ermelidir.</p>
					</item>
					<item>
						<p><termdef id="dt-root" term="KÃ¶k Eleman">BaÅŸka bir elemanÄ±n iÃ§eriÄŸinde hiÃ§bir parÃ§asÄ± bulunmayan, <term>kÃ¶k</term> veya belge elemanÄ± adÄ± verilen sadece tek bir elemanÄ± vardÄ±r</termdef>. DiÄŸer tÃ¼m elemanlar bakÄ±mÄ±ndan, eÄŸer <termref def="dt-stag">baÅŸlangÄ±Ã§ etiketi</termref> baÅŸka bir elemanÄ±n iÃ§indeyse, <termref def="dt-etag">bitiÅŸ etiketi</termref> de aynÄ± elemanÄ±n iÃ§indedir. BaÅŸka bir deyiÅŸle, elemanlar baÅŸlangÄ±Ã§ ve bitiÅŸ etiketleri ile sÄ±nÄ±rlanmÄ±ÅŸ olarak bir diÄŸerini iÃ§erebilir.</p>
					</item>
				</olist>
				<p><termdef id="dt-parentchild" term="Ebeveyn/Ã‡ocuk">Bunun bir sonucu olarak, belgedeki, kÃ¶k eleman olmayan her  <var>C</var> elemanÄ± iÃ§in, onu iÃ§eren bir  <var>P</var> elemanÄ± vardÄ±r. <var>P</var>'ye <var>C</var>'nin <term>ebeveyni</term> olarak atÄ±f yapÄ±lÄ±rken <var>C</var>'ye <var>P</var>'nin <term>Ã§ocuÄŸu</term> olarak atÄ±f yapÄ±lÄ±r.</termdef>
				</p>
			</div2>
			<div2 id="charsets">
				<head>Karakterler</head>
				<p>
					<termdef id="dt-text" term="Metin">Bir Ã§Ã¶zÃ¼mlenmiÅŸ Ã¶ÄŸe, karakter veriler yanÄ±nda imlenimi de gÃ¶stermekte kullanÄ±lan <termref def="dt-character">karakter</termref>lerden oluÅŸan bir dizi olarak bir <term>metin</term> iÃ§eriÄŸe sahiptir</termdef>. 	<termdef id="dt-character" term="Karakter">Bir <term>karakter</term> ISO/IEC 10646 <bibref ref="ISO10646"/> tarafÄ±ndan belirtildiÄŸi gibi metnin bir atomsal birimidir. GeÃ§erli karakterler sekme, satÄ±rsonu, satÄ±rbaÅŸÄ± ile Unicode ve ISO/IEC 10646'nÄ±n geÃ§erli karakterleridir. StandartlarÄ±n bu belge hazÄ±rlandÄ±ÄŸÄ± sÄ±rada geÃ§erli olan sÃ¼rÃ¼mlerinden <specref ref="sec-existing-stds"/> bÃ¶lÃ¼mÃ¼nde bahsedilmiÅŸtir. Bu standartlarÄ±n dÃ¼zeltmelerinde ve eklerinde yeni karakterler eklenebilir. SonuÃ§ta, XML iÅŸlemcilerin <nt def="NT-Char">Kark</nt> iÃ§in belirtilen aralÄ±ktaki her karakteri kabul etmeleri <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>dur.</termdef>
				</p>
				<scrap id="char32">
					<head>Karakter AralÄ±ÄŸÄ±</head>
					<prodgroup pcw2="4" pcw4="17.5" pcw5="11">
						<prod id="NT-Char" num="2">
							<lhs>Kark</lhs>
							<rhs>[#x1-#xD7FF] | [#xE000-#xFFFD] | [#x10000-#x10FFFF]</rhs>
							<com>Ä°kame bloklar, FFFE ve FFFF hariÃ§ Unicode karakterler.</com>
						</prod>
            <prod id="NT-RestrictedChar" num="2a">
              <lhs>SÄ±nÄ±rlÄ±Kark</lhs>
              <rhs>[#x1-#x8] | [#xB-#xC] | [#xE-#x1F] | [#x7F-#x84] | [#x86-#x9F]</rhs>
            </prod>
					</prodgroup>
				</scrap>
				<p>Karakter kodlarÄ±nÄ± bit kalÄ±plarÄ± halinde kodlayan mekanizmalar Ã¶ÄŸeden Ã¶ÄŸeye deÄŸiÅŸiklik gÃ¶sterebilir. TÃ¼m XML iÅŸlemcilerinin Unicode'un  <bibref ref="Unicode"/> UTF-8 ve UTF-16 kodlamalarÄ±nÄ± kabul etmesi <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>dur; bu ikisini iÅŸaret eden kullanÄ±mdaki mekanizmalar ile diÄŸer kodlamalarÄ± oyuna dahil eden mekanizmalar <specref ref="charencoding"/> bÃ¶lÃ¼mÃ¼nde aÃ§Ä±klanmÄ±ÅŸtÄ±r.</p>
				<note>
					<p>Belge yazarlarÄ±nÄ±n <bibref ref="Unicode"/>'da tanÄ±mlanan <quote>uyumluluk karakterleri</quote>ni kullanmaktan kaÃ§Ä±nmalarÄ± Ã¶nerilir. AyrÄ±ca, aÅŸaÄŸÄ±daki karakter aralÄ±klarÄ±nÄ± kullanmaktan da vazgeÃ§ilmiÅŸtir. Bu karakterler ya denetim karakterleridir ya da kalÄ±cÄ± olarak tanÄ±mlanmamÄ±ÅŸ Unicode karakterleridir:</p>
<eg>[#x1-#x8], [#xB-#xC], [#xE-#x1F], [#x7F-#x84], [#x86-#x9F], [#xFDD0-#xFDDF],
[#x1FFFE-#x1FFFF], [#x2FFFE-#x2FFFF], [#x3FFFE-#x3FFFF],
[#x4FFFE-#x4FFFF], [#x5FFFE-#x5FFFF], [#x6FFFE-#x6FFFF],
[#x7FFFE-#x7FFFF], [#x8FFFE-#x8FFFF], [#x9FFFE-#x9FFFF],
[#xAFFFE-#xAFFFF], [#xBFFFE-#xBFFFF], [#xCFFFE-#xCFFFF],
[#xDFFFE-#xDFFFF], [#xEFFFE-#xEFFFF], [#xFFFFE-#xFFFFF],
[#x10FFFE-#x10FFFF].</eg>
				</note>
			</div2>
			<div2 id="sec-common-syn">
				<head>Ortak SÃ¶zdizimsel OluÅŸumlar</head>
				<p>Bu bÃ¶lÃ¼mde dilbilgisi iÃ§inde geniÅŸ Ã§apta kullanÄ±lan simgeler tanÄ±mlanmaktadÄ±r.</p>
				<p><nt def="NT-S">B</nt> (boÅŸluk karakterleri) bir veya daha fazla boÅŸluk (<code>#x20</code>), sekme (<code>#x9</code>), satÄ±rsonu (<code>#xA</code>) veya satÄ±rbaÅŸÄ± (<code>#xD</code>) karakterinden oluÅŸur.</p>
				<scrap id="white">
					<head>BoÅŸluk Karakterleri</head>
					<prodgroup pcw2="4" pcw4="17.5" pcw5="11">
						<prod id="NT-S" num="3">
							<lhs>B</lhs>
							<rhs>(#x20 | #x9 | #xD | #xA)+</rhs>
						</prod>
					</prodgroup>
				</scrap>
				<note>
					<p>YukarÄ±daki sÃ¶zdizimi tanÄ±mÄ±nda yer alan <code>#xD</code> karakteri tamamen <loc href="&w3c;/TR/1998/REC-xml-19980210">ilk belirtim</loc> ile geriye uyumluluk adÄ±na vardÄ±r. <specref ref="sec-line-ends"/> bÃ¶lÃ¼mÃ¼nde aÃ§Ä±klandÄ±ÄŸÄ± gibi bir XML belgedeki <code>#xD</code> karakterleri herhangi bir baÅŸka iÅŸlem yapÄ±lmadan Ã¶nce tek tek silinir veya yerlerine <code>#xA</code> karakterleri yerleÅŸtirilir. <nt def="NT-S">B</nt> sÃ¶zdizimiyle eÅŸleÅŸen <code>#xD</code> karakterini almanÄ±n tek yolu bir Ã¶ÄŸe deÄŸerinde bu karakter iÃ§in bir karakter gÃ¶nderimi belirtmektir.</p>
				</note>
				<p><termdef id="dt-name" term="Ad">Bir <term>Ad</term>, bir harf veya bir kaÃ§ noktalama iminden biri ile baÅŸlar ve isim karakterleri adÄ± verilen, harfler, rakamlar, tire, altÃ§izgi, ikinokta veya nokta imleri ile devam eder</termdef>. <quote><code>xml</code></quote> dizgesi ile veya <code>(('X'|'x') ('M'|'m') ('L'|'l'))</code> ile eÅŸleÅŸen herhangi bir dizge ile baÅŸlayan adlar, bu belirtimin bu ve gelecek sÃ¼rÃ¼mlerinde standartlaÅŸÄ±m adÄ±na ayrÄ±lÄ±p kayÄ±t altÄ±na alÄ±nmÄ±ÅŸtÄ±r.</p>
				<note>
					<p>XML Ã¶nergesindeki isim-alanlarÄ± <bibref ref="xml-names"/>, ikinokta imleri iÃ§eren adlara bir anlam yÃ¼kler. Bu bakÄ±mdan, yazarlar XML adlarÄ±nda isim-alanlarÄ±nÄ±n amaÃ§larÄ± dÄ±ÅŸÄ±nda ikinokta imi kullanmamalÄ±, ama XML iÅŸlemciler, ikinokta imini 'bir isim karakteri olarak' kabul etmelidirler.</p>
				</note>
				<p>Bir <nt def="NT-Nmtoken">ad dizgeciÄŸi</nt> isim karakterlerinin bir karÄ±ÅŸÄ±mÄ±dÄ±r.</p>

        <p>Bir <nt def="NT-Name">Ad</nt>Ä±n ilk karakteri bir <nt def="NT-NameStartChar">AdBaÅŸlKark</nt> olmalÄ± <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119> ve diÄŸer karakterleri birer <nt def="NT-NameChar">AdKark</nt> olmalÄ±dÄ±r <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>; bu mekanizma isimlerin temel aksan karakterleri ve ASCII rakamlarÄ± ile baÅŸlatÄ±lmasÄ±nÄ± engellemek iÃ§in kullanÄ±lÄ±r. Ä°simlerde ayraÃ§lar ve ayraÃ§ olmasÄ± olasÄ± karakterler dÄ±ÅŸÄ±nda hemen her karaktere izin verilmiÅŸtir. AmaÃ§ zorlayÄ±cÄ± deÄŸil yol gÃ¶sterici olmaktÄ±r, bÃ¶ylece henÃ¼z Unicode kodlama yapmayan yazÄ±m sistemleri XML adlarÄ±nda kullanÄ±labililir olmaktadÄ±r. Ä°sim oluÅŸturma konusunaku Ã¶neriler iÃ§in <specref ref="sec-suggested-names"/> bÃ¶lÃ¼mÃ¼ne bakÄ±nÄ±z.</p>

        <p>Belge yazarlarÄ±nÄ±n isimlerde anlamlÄ± sÃ¶zcÃ¼kleri ve doÄŸal sÃ¶zcÃ¼k birleÅŸimlerini kullanmalarÄ±; boÅŸluk karakterlerini ve iÅŸaretleri kullanmaktan kaÃ§Ä±nmalarÄ± Ã¶nerilir. Ä°kinokta, tire, nokta, altÃ§izgi ve ortanokta karakterlerinin kullanÄ±mÄ±na izin verildiÄŸine dikkat ediniz.</p>

        <p>XML adlarÄ±nÄ±n XML belgeler dÄ±ÅŸÄ±nda kullanÄ±ldÄ±ÄŸÄ± yerlerde ayraÃ§ olarak daha kullanÄ±ÅŸlÄ± olduklarÄ±ndan, Unicode sembol karakterlerinden bÃ¼yÃ¼kÃ§e bir gruptan baÅŸka ASCII semboller ve noktalama iÅŸaretlerinin isimlerde kullanÄ±mÄ± yasaktÄ±r; bu grubun saÄŸlanmasÄ±yla, bu baÄŸlamlarda XML isimleri olamayacak ÅŸeyler hakkÄ±nda kesin garanti verilmiÅŸtir. #x037E, Yunan soru iÅŸaretine normalleÅŸtirildiÄŸinde Ã¶ÄŸe gÃ¶nderiminin anlamÄ±nÄ± deÄŸiÅŸtiren noktalÄ± virgÃ¼le dÃ¶nÃ¼ÅŸtÃ¼ÄŸÃ¼nden izin verilmemiÅŸtir.</p>
				<scrap>
					<head>Adlar ve Dizgecikler</head>
          <prod id="NT-NameStartChar" num="4">
            <lhs>AdBaÅŸlKark</lhs>
            <rhs>":" | [A-Z] | "_" | [a-z] | [#xC0-#xD6] | [#xD8-#xF6] | [#xF8-#x2FF] | [#x370-#x37D] | [#x37F-#x1FFF] | [#x200C-#x200D] | [#x2070-#x218F] | [#x2C00-#x2FEF] | [#x3001-#xD7FF] | [#xF900-#xFDCF] | [#xFDF0-#xFFFD] | [#x10000-#xEFFFF]</rhs>
          </prod>
          <prod id="NT-NameChar" num="4a">
						<lhs>AdKark</lhs>
            <rhs>
              <nt def="NT-NameStartChar">AdBaÅŸlKark</nt> | "-" | "." | [0-9] | #xB7 | [#x0300-#x036F] | [#x203F-#x2040]</rhs>
					</prod>
					<prod id="NT-Name" num="5">
						<lhs>Ad</lhs>
            <rhs>
              <nt def="NT-NameStartChar">AdBaÅŸlKark</nt> | "-" | "." | [0-9] | #xB7 | [#x0300-#x036F] | [#x203F-#x2040]</rhs>
					</prod>
					<prod id="NT-Names" num="6">
						<lhs>Adlar</lhs>
						<rhs>
							<nt def="NT-Name">Ad</nt> (#x20 <nt def="NT-Name">Ad</nt>)*</rhs>
					</prod>
					<prod id="NT-Nmtoken" num="7">
						<lhs>AdDizge</lhs>
						<rhs>(<nt def="NT-NameChar">AdKark</nt>)+</rhs>
					</prod>
					<prod id="NT-Nmtokens" num="8">
						<lhs>AdDizgeler</lhs>
						<rhs>
							<nt def="NT-Nmtoken">AdDizge</nt> (#x20 <nt def="NT-Nmtoken">AdDizge</nt>)*</rhs>
					</prod>
				</scrap>
				<note>
					<p><nt def="NT-Names">Adlar</nt> ve <nt def="NT-Nmtokens">AdDizgeler</nt> sÃ¶zdizimi tanÄ±mlarÄ± normalleÅŸtirme sonrasÄ± dizgecikli Ã¶znitelik deÄŸerlerinin geÃ§erliliÄŸini tanÄ±mlamakta kullanÄ±lÄ±r (bkz, <specref ref="sec-attribute-types"/>).</p>
				</note>
				<p>Dizgesel sabitler, tÄ±rnak iÃ§ine alÄ±nmÄ±ÅŸ, iÃ§inde ayraÃ§ olarak tÄ±rnak imlerinin kullanÄ±lmadÄ±ÄŸÄ± bir dizgedir. Dizgesel sabitler, dahili Ã¶ÄŸelerin (<nt def="NT-EntityValue">Ã–ÄŸeDeÄŸeri</nt>), Ã¶znitelik deÄŸerlerinin (<nt def="NT-AttValue">Ã–znitDeÄŸeri</nt>) ve harici belirteÃ§lerin (<nt def="NT-SystemLiteral">SistemSabiti</nt>) iÃ§eriÄŸini belirtmekte kullanÄ±lÄ±rlar. Bir <nt def="NT-SystemLiteral">SistemSabiti</nt>nin imlenim taranmaksÄ±zÄ±n Ã§Ã¶zÃ¼mlenebileceÄŸine dikkat ediniz.</p>
				<scrap>
					<head>Dizgesel sabitler</head>
					<prod id="NT-EntityValue" num="9">
						<lhs>Ã–ÄŸeDeÄŸeri</lhs>
						<rhs>'"' ([^%&amp;"] | <nt def="NT-PEReference">ParÃ–ÄŸeGÃ¶nd</nt>
| <nt def="NT-Reference">GÃ¶nderim</nt>)* '"' </rhs>
						<rhs>|&nbsp; "'" ([^%&amp;'] | <nt def="NT-PEReference">ParÃ–ÄŸeGÃ¶nd</nt> | <nt def="NT-Reference">GÃ¶nderim</nt>)* "'"</rhs>
					</prod>
					<prod id="NT-AttValue" num="10">
						<lhs>Ã–znitDeÄŸeri</lhs>
						<rhs>'"' ([^&lt;&amp;"] | <nt def="NT-Reference">GÃ¶nderim</nt>)*
'"' </rhs>
						<rhs>|&nbsp; "'" ([^&lt;&amp;'] | <nt def="NT-Reference">GÃ¶nderim</nt>)*
"'"</rhs>
					</prod>
					<prod id="NT-SystemLiteral" num="11">
						<lhs>SistemSabiti</lhs>
						<rhs>('"' [^"]* '"') |&nbsp;("'" [^']* "'") </rhs>
					</prod>
					<prod id="NT-PubidLiteral" num="12">
						<lhs>GenidSabiti</lhs>
						<rhs>'"' <nt def="NT-PubidChar">GenidKark</nt>* '"'
| "'" (<nt def="NT-PubidChar">GenidKark</nt> - "'")* "'"</rhs>
					</prod>
					<prod id="NT-PubidChar" num="13">
						<lhs>GenidKark</lhs>
						<rhs>#x20 | #xD | #xA |&nbsp;[a-zA-Z0-9] |&nbsp;[-'()+,./:=?;!*#@$_%]</rhs>
					</prod>
				</scrap>
				<note>
					<p><nt def="NT-EntityValue">Ã–ÄŸeDeÄŸeri</nt> sÃ¶zdizimi tanÄ±mÄ±, bir genel Ã¶ÄŸenin tanÄ±mÄ±nÄ±n bir sabitte tek bir <code>&lt;</code> bulunmasÄ±na (Ã¶rn, <code>&lt;!ENTITY sabitim "&lt;"&gt;</code>) izin verdiÄŸinden ve bÃ¶yle bir Ã¶ÄŸeye yapÄ±lacak bir gÃ¶nderim bir iyi biÃ§imlilik hatasÄ±na yol aÃ§acaÄŸÄ±ndan bÃ¶yle bir uygulamadan kesinlikle kaÃ§Ä±nÄ±lmasÄ± Ã¶nerilir.</p>
				</note>
			</div2>
			<div2 id="syntax">
				<head>Karakter Verisi ve Ä°mlenim</head>
				<p>Bir <termref def="dt-text">Metin</termref> imlenim ile <termref def="dt-chardata">karakter verisi</termref>nin karÄ±ÅŸÄ±mÄ±ndan oluÅŸur.
        <termdef id="dt-markup" term="Ä°mlenim"><term>Ä°mlenim</term> ise,
         <termref def="dt-stag">baÅŸlangÄ±Ã§ etiketleri</termref>,
         <termref def="dt-etag">bitiÅŸ etiketleri</termref>,
         <termref def="dt-empty">boÅŸ eleman etiketleri</termref>,
         <termref def="dt-entref">Ã¶ÄŸe gÃ¶nderimleri</termref>,
         <termref def="dt-charref">karakter gÃ¶nderimleri</termref>,
         <termref def="dt-comment">aÃ§Ä±klamalar</termref>,
         <termref def="dt-cdsection">CDATA bÃ¶lÃ¼mÃ¼</termref> ayraÃ§larÄ±,
         <termref def="dt-doctype">belge tÃ¼rÃ¼ bildirimleri</termref>,
         <termref def="dt-pi">iÅŸlem yÃ¶nergeleri</termref>,
         <nt def="NT-XMLDecl">XML bildirimleri</nt>,
         <nt def="NT-TextDecl">metin bildirimleri</nt> ve belge Ã¶ÄŸesinin tepe seviyesindeki (yani, belge elemanÄ±nÄ±n ve herhangi bir baÅŸka imlenimin dÄ±ÅŸ tarafÄ±ndaki) boÅŸluk karakterleriyle ÅŸekillenir.</termdef></p>

				<p><termdef id="dt-chardata" term="Karakter Verisi">Ä°mlenim dÄ±ÅŸÄ±ndaki tÃ¼m metin belgenin <term>karakter verisi</term>ni oluÅŸturur.</termdef></p>

				<p>Ve imi (&amp;) ve aÃ§Ä±lÄ± sol ayraÃ§ (&lt;),
        bir <termref def="dt-comment">aÃ§Ä±klama</termref>,
        bir <termref def="dt-pi">iÅŸlem yÃ¶nergesi</termref> veya
        <termref def="dt-cdsection">CDATA bÃ¶lÃ¼mÃ¼</termref> iÃ§inde veya birer imlenim ayracÄ± olarak kullanÄ±lmalarÄ± dÄ±ÅŸÄ±nda, birer dizge sabiti biÃ§iminde gÃ¶rÃ¼nmemelidirler <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>. BÃ¶yle bir durumda, ya <termref def="dt-charref">sayÄ±sal karakter gÃ¶nderimleri</termref>  ya da sÄ±rasÄ±yla <quote><code>&amp;amp;</code></quote> ve <quote><code>&amp;lt;</code></quote> dizgeleri olarak gÃ¶rÃ¼nmelidirler <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>. AÃ§Ä±lÄ± saÄŸ ayraÃ§ (>), <quote><code>&amp;gt;</code></quote> dizgesi kullanÄ±larak gÃ¶sterilebilirse de, <termref def="dt-compat">uyumluluk iÃ§in</termref> iÃ§erik iÃ§inde <quote><code>]]&gt;</code></quote> dizgesi bir <termref def="dt-cdsection">CDATA bÃ¶lÃ¼mÃ¼</termref>nÃ¼n sonunu iÅŸaret etmiyorsa,  dizge iÃ§inde bir karakter gÃ¶nderimi veya <quote><code>&amp;gt;</code></quote> kullanÄ±larak gÃ¶sterilmelidir <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>.</p>

				<p>Karakter verisi, elemanlarÄ±n iÃ§eriÄŸinde, imlenim baÅŸlatma karakterini ve CDATA bÃ¶lÃ¼mÃ¼ kapama ayracÄ± olan <quote><code>]]&gt;</code></quote> dizgesini iÃ§ermeyen bir karakter dizgesidir. Karakter verisi, CDATA bÃ¶lÃ¼mÃ¼nde, CDATA bÃ¶lÃ¼mÃ¼ kapama ayracÄ±nÄ± iÃ§ermeyen bir karakter dizisidir.</p>

				<p>Ã–znitelik deÄŸerlerinin tek ve Ã§ift tÄ±rnaklarÄ± iÃ§ermesini saÄŸlamak iÃ§in, tek tÄ±rnak karakteri ('), <quote><code>&amp;apos;</code></quote> ile ve Ã§ift tÄ±rnak tarakteri ("), <quote><code>&amp;quot;</code></quote> ile gÃ¶sterilebilir.</p>

				<scrap>
					<head>Belgenin Karakter Verisi</head>
					<prod id="NT-CharData" num="14">
						<lhs>KarkVeri</lhs>
						<rhs>[^&lt;&amp;]* - ([^&lt;&amp;]* ']]&gt;' [^&lt;&amp;]*)</rhs>
					</prod>
				</scrap>
			</div2>

			<div2 id="sec-comments">
				<head>AÃ§Ä±klamalar</head>
				<p><termdef id="dt-comment" term="AÃ§Ä±klama"><term>AÃ§Ä±klama</term>lar bir belge <termref def="dt-markup">imlenim</termref> dÄ±ÅŸÄ±nda her yerde bulunabilir; ek olarak, belge tÃ¼rÃ¼ bildiriminin iÃ§inde dilbilgisi kurallarÄ±nÄ±n izin verdiÄŸi yerlerde bulunabilir. AÃ§Ä±klamalar belgenin <termref def="dt-chardata">karakter verisi</termref>nin bir parÃ§asÄ± deÄŸillerdir; bir XML iÅŸlemci, bir uygulamanÄ±n aÃ§Ä±klamalarÄ±n metnini almasÄ±nÄ± mÃ¼mkÃ¼n kÄ±lmak iÃ§in aÃ§Ä±klamalarÄ± karakter verisinin bir parÃ§asÄ± olarak deÄŸerlendirebilir <rfc2119>SEÃ‡Ä°MLÄ°K</rfc2119>, fakat bu gerekli deÄŸildir. <termref def="dt-compat">Uyumluluk iÃ§in</termref>, <quote><code>--</code></quote> (Ã§ift tire) dizgesi aÃ§Ä±klamalarÄ±n iÃ§inde bulunmamalÄ±dÄ±r <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>.</termdef> Parametre Ã¶ÄŸelerine gÃ¶nderimler, aÃ§Ä±klamalarÄ±n iÃ§inde tanÄ±nÄ±r olmamalÄ±dÄ±r <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>.</p>

				<scrap>
					<head>AÃ§Ä±klamalar</head>
					<prod id="NT-Comment" num="15">
						<lhs>AÃ§Ä±klama</lhs>
						<rhs>'&lt;!--' ((<nt def="NT-Char">Kark</nt> - '-') | ('-'
(<nt def="NT-Char">Kark</nt> - '-')))* '--&gt;'</rhs>
					</prod>
				</scrap>

				<p>Bir aÃ§Ä±klama Ã¶rneÄŸi:</p>

				<eg>&lt;!-- &lt;head&gt; &amp; &lt;body&gt; iÃ§in bildirim --&gt;</eg>

				<p>AÃ§Ä±klama sÃ¶zdiziminin, bir aÃ§Ä±klamanÄ±n <code>---&gt;</code> ile bitmesine izin vermediÄŸine dikkat ediniz. Bu bakÄ±mdan aÅŸaÄŸÄ±daki Ã¶rnek iyi biÃ§imli <emph>deÄŸildir</emph>.</p>

				<eg>&lt;!-- B+, B veya B---&gt;</eg>
			</div2>
			<div2 id="sec-pi">
				<head>Ä°ÅŸlem YÃ¶nergeleri</head>
				<p><termdef id="dt-pi" term="Ä°ÅŸlem yÃ¶nergeleri"><term>Ä°ÅŸlem yÃ¶nergeleri</term> (Ä°ng: Processing Instruction) belgelerde uygulamaya yÃ¶nelik yÃ¶nergelerin bulunmasÄ±nÄ± saÄŸlar.</termdef>
				</p>
				<scrap>
					<head>Ä°ÅŸlem yÃ¶nergeleri</head>
					<prod id="NT-PI" num="16">
						<lhs>PI</lhs>
						<rhs>'&lt;?' <nt def="NT-PITarget">PIHedefi</nt> (<nt def="NT-S">B</nt>
(<nt def="NT-Char">Kark</nt>* - (<nt def="NT-Char">Kark</nt>* '?>' <nt def="NT-Char">Kark</nt>*)))? '?>'</rhs>
					</prod>
					<prod id="NT-PITarget" num="17">
						<lhs>PIHedefi</lhs>
						<rhs>
							<nt def="NT-Name">Ad</nt> - (('X' | 'x') ('M' |
'm') ('L' | 'l'))</rhs>
					</prod>
				</scrap>
				<p>Ä°ÅŸlem yÃ¶nergeleri belgenin <termref def="dt-chardata">karakter verisi</termref>nin bir parÃ§asÄ± deÄŸillerdir, ama uygulamaya aktarÄ±lmalarÄ± gerekir <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>. Ä°ÅŸlem yÃ¶nergesi, yÃ¶nergenin yÃ¶nlendirildiÄŸi uygulamayÄ± betimlemekte kullanÄ±lan bir hedefle (<nt def="NT-PITarget">PIHedefi</nt>) baÅŸlar. <quote><code>XML</code></quote>, <quote><code>xml</code></quote>, ve benzerleri, bu belirtimin bu veya gelecek sÃ¼rÃ¼mlerinin standartlaÅŸÄ±mÄ± iÃ§in ayrÄ±lÄ±p kayÄ±t altÄ±na alÄ±nmÄ±ÅŸtÄ±r. Ä°ÅŸlem yÃ¶nergelerinin biÃ§imsel bildirimi iÃ§in XML <termref def="dt-notation">GÃ¶sterim</termref> mekanizmasÄ± kullanÄ±labilir. Parametre Ã¶ÄŸelerinin gÃ¶nderimleri iÅŸlem yÃ¶nergeleri iÃ§inde tanÄ±nÄ±r olmamalÄ±dÄ±r <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>.</p>
			</div2>
			<div2 id="sec-cdata-sect">
				<head>CDATA BÃ¶lÃ¼mleri</head>
				<p><termdef id="dt-cdsection" term="CDATA BÃ¶lÃ¼mÃ¼"><term>CDATA bÃ¶lÃ¼mleri</term> karakter verisinin her yerinde yer alabilir; imlenim olarak tanÄ±nmamasÄ± gereken karakterleri iÃ§eren metin bloklarÄ±nÄ± sarmalamakta kullanÄ±lÄ±r. CDATA bÃ¶lÃ¼mleri <quote><code>&lt;![CDATA[</code></quote> dizgesi ile baÅŸlar ve <quote><code>]]&gt;</code></quote>dizgesi ile biter:</termdef></p>

				<scrap>
					<head>CDATA BÃ¶lÃ¼mleri</head>
					<prod id="NT-CDSect" num="18">
						<lhs>CDATABÃ¶lÃ¼mÃ¼</lhs>
						<rhs>
							<nt def="NT-CDStart">CDATABaÅŸl</nt>
							<nt def="NT-CData">CDATAVerisi</nt>
							<nt def="NT-CDEnd">CDATABitiÅŸ</nt>
						</rhs>
					</prod>
					<prod id="NT-CDStart" num="19">
						<lhs>CDATABaÅŸl</lhs>
						<rhs>'&lt;![CDATA['</rhs>
					</prod>
					<prod id="NT-CData" num="20">
						<lhs>CDATAVerisi</lhs>
						<rhs>(<nt def="NT-Char">Kark</nt>* - (<nt def="NT-Char">Kark</nt>*
']]&gt;' <nt def="NT-Char">Kark</nt>*)) </rhs>
					</prod>
					<prod id="NT-CDEnd" num="21">
						<lhs>CDATABitiÅŸ</lhs>
						<rhs>']]&gt;'</rhs>
					</prod>
				</scrap>
				<p>Bir CDATA bÃ¶lÃ¼mÃ¼nÃ¼n iÃ§inde sadece <nt def="NT-CDEnd">CDATABitiÅŸ</nt> dizgesi imlenim olarak tanÄ±nÄ±r, dolayÄ±sÄ±yla aÃ§Ä±lÄ± sol ayraÃ§ ve ve-imi bÃ¶lÃ¼m iÃ§inde birebir yer alabilir; <quote><code>&amp;lt;</code></quote> ve <quote><code>&amp;amp;</code></quote> biÃ§iminde olmalarÄ± gerekmez (gerekmemeli). CDATA bÃ¶lÃ¼mleri birbirlerinin iÃ§inde bulunamazlar.</p>

				<p><quote><code>&lt;greeting&gt;</code></quote> ve <quote><code>&lt;/greeting&gt;></code></quote> etiketlerinin <termref def="dt-markup">imlenim</termref> olarak deÄŸil, <termref def="dt-chardata">karakter verisi</termref> olarak ele alÄ±ndÄ±ÄŸÄ± bir CDATA bÃ¶lÃ¼mÃ¼ Ã¶rneÄŸi:</p>

				<eg>&lt;![CDATA[&lt;greeting&gt;Merhaba, DÃ¼nyalÄ±!&lt;/greeting&gt;]]&gt; </eg>
			</div2>

			<div2 id="sec-prolog-dtd">
				<head>Ã–nbÃ¶lÃ¼k ve Belge TÃ¼rÃ¼ Bildirimi</head>
				<p><termdef id="dt-xmldecl" term="XML Bildirimi">XML 1.1 belgelerin kullanÄ±lan XML sÃ¼rÃ¼mÃ¼nÃ¼n belirtildiÄŸi bir <term>XML bildirimi</term> ile baÅŸlamalarÄ± <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>dur</termdef>. Ã–rneÄŸin, aÅŸaÄŸÄ±daki eksiksiz bir XML 1.1 belgesidir, <termref def="dt-wellformed">iyi biÃ§imli</termref>dir ama <termref def="dt-valid">geÃ§erli</termref> deÄŸildir:</p>

				<eg><![CDATA[<?xml version="1.1"?>
<greeting>Merhaba, DÃ¼nyalÄ±!</greeting> ]]></eg>

				<p>fakat bu, bir XML bildirimi iÃ§ermediÄŸinden bir XML 1.0 belgesidir:</p>

				<eg><![CDATA[<greeting>Merhaba, DÃ¼nyalÄ±!</greeting>]]></eg>

				<p>Bir XML belgedeki imlenimin iÅŸlevi belgenin saklatÄ±m ve mantÄ±ksal yapÄ±sÄ±nÄ± tanÄ±mlamak ve Ã¶znitelik isim-deÄŸer Ã§iftlerini belgenin mantÄ±ksal yapÄ±sÄ±yla iliÅŸkilendirmektir. XML, mantÄ±ksal yapÄ±nÄ±n kurallarÄ±nÄ± tanÄ±mlamak ve Ã¶nceden tanÄ±mlanmÄ±ÅŸ saklatÄ±m birimlerinin kullanÄ±mÄ±nÄ± desteklemek iÃ§in <termref def="dt-doctype">belge tÃ¼rÃ¼ bildirimi</termref> denen bir mekanizma saÄŸlar. <termdef id="dt-valid" term="GeÃ§erlilik">Bir XML belge, bir iliÅŸkili belge tÃ¼rÃ¼ bildirimine sahipse ve kendi iÃ§inde ifade edilen kurallara uygunsa, <term>geÃ§erli</term>dir.</termdef></p>

				<p>Belge tÃ¼rÃ¼ bildiriminin belgedeki ilk <termref def="dt-element">eleman</termref>dan Ã¶nce yer almasÄ± <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>dur.</p>

				<scrap id="xmldoc">
					<head>Ã–nbÃ¶lÃ¼k</head>
					<prodgroup pcw2="6" pcw4="17.5" pcw5="9">
						<prod id="NT-prolog" num="22">
							<lhs>Ã¶nbÃ¶lÃ¼k</lhs>
							<rhs>
								<nt def="NT-XMLDecl">XMLBild</nt> <nt def="NT-Misc">Muhtelif</nt>*
(<nt def="NT-doctypedecl">belgetÃ¼rÃ¼bild</nt>
								<nt def="NT-Misc">Muhtelif</nt>*)?</rhs>
						</prod>
						<prod id="NT-XMLDecl" num="23">
							<lhs>XMLBild</lhs>
							<rhs>'&lt;?xml' <nt def="NT-VersionInfo">SÃ¼rÃ¼mBilgisi</nt>
								<nt def="NT-EncodingDecl">KodlamaBild</nt>? <nt def="NT-SDDecl">TBBild</nt>? <nt def="NT-S">B</nt>? '?>'</rhs>
						</prod>
						<prod id="NT-VersionInfo" num="24">
							<lhs>SÃ¼rÃ¼mBilgisi</lhs>
							<rhs>
								<nt def="NT-S">B</nt> 'version' <nt def="NT-Eq">EÅŸittir</nt>
("'" <nt def="NT-VersionNum">SÃ¼rÃ¼mNum</nt> "'" | '"' <nt def="NT-VersionNum">SÃ¼rÃ¼mNum</nt>
'"')</rhs>
						</prod>
						<prod id="NT-Eq" num="25">
							<lhs>EÅŸittir</lhs>
							<rhs>
								<nt def="NT-S">B</nt>? '=' <nt def="NT-S">B</nt>?</rhs>
						</prod>
						<prod id="NT-VersionNum" num="26">
							<lhs>SÃ¼rÃ¼mNum</lhs>
							<rhs>'&versionOfXML;'</rhs>
						</prod>
						<prod id="NT-Misc" num="27">
							<lhs>Muhtelif</lhs>
							<rhs>
								<nt def="NT-Comment">AÃ§Ä±klama</nt> | <nt def="NT-PI">PI</nt>
| <nt def="NT-S">B</nt>
							</rhs>
						</prod>
					</prodgroup>
				</scrap>
				<p><termdef id="dt-doctype" term="Belge TÃ¼rÃ¼ Bildirimi">XML <term>belge tÃ¼rÃ¼ bildirimi</term> bir belge sÄ±nÄ±fÄ± iÃ§in dilbilgisi saÄŸlayan <termref def="dt-markupdecl">imlenim bildirimleri</termref>ni iÃ§erir veya bunlarÄ± iÅŸaret eder. Bu dilbilgisi, belge tÃ¼rÃ¼ bildirimi veya <term>DTD</term> (<emph>Document Type Definition</emph> kÄ±saltmasÄ±) olarak bilinir. DTD, imlenim bildirimlerini iÃ§eren bir harici altkÃ¼meyi (Ã¶zel bir <termref def="dt-extent">harici Ã¶ÄŸe</termref> Ã§eÅŸidi) iÅŸaret edebileceÄŸi gibi imlenim bildirimlerini bir dahili altkÃ¼me olarak iÃ§erebilir veya her ikisini birden yapabilir.</termdef></p>

				<p><termdef id="dt-markupdecl" term="imlenim bildirimi">Bir <term>imlenim bildirimi</term> ya bir <termref def="dt-attdecl">Ã¶znitelik listesi bildirimi</termref> ya bir <termref def="dt-entdecl">Ã¶ÄŸe bildirimi</termref> ya da bir <termref def="dt-notdecl">gÃ¶sterim bildirimi</termref>dir</termdef>. Bu bildirimler, aÅŸaÄŸÄ±da iyi biÃ§imlilik ve geÃ§erlilik kurallarÄ±nda aÃ§Ä±klandÄ±ÄŸÄ± gibi tamamen veya kÄ±smen <termref def="dt-PE">parametre Ã¶ÄŸeleri</termref>nde yer alabilirler. Daha fazla bilgi iÃ§in <specref ref="sec-physical-struct"/> bÃ¶lÃ¼mÃ¼ne bakÄ±nÄ±z.</p>

				<scrap id="dtd">
					<head>Belge TÃ¼rÃ¼ Bildirimi</head>
					<prodgroup pcw2="6" pcw4="17.5" pcw5="9">
						<prod id="NT-doctypedecl" num="28">
							<lhs>belgetÃ¼rÃ¼bild</lhs>
							<rhs>'&lt;!DOCTYPE' <nt def="NT-S">B</nt>
								<nt def="NT-Name">Ad</nt>
(<nt def="NT-S">B</nt>
								<nt def="NT-ExternalID">HariciID</nt>)? <nt def="NT-S">B</nt>?
('[' <nt def="NT-intSubset">iÃ§AltKÃ¼me</nt> ']' <nt def="NT-S">B</nt>?)? '&gt;'</rhs>
							<vc def="vc-roottype"/>
							<wfc def="ExtSubset"/>
						</prod>
						<prod id="NT-DeclSep" num="28a">
							<lhs>BildAyr</lhs>
							<rhs>
								<nt def="NT-PEReference">ParÃ–ÄŸeGÃ¶nd</nt> | <nt def="NT-S">B</nt>
							</rhs>
							<wfc def="PE-between-Decls"/>
						</prod>
						<prod id="NT-intSubset" num="28b">
							<lhs>iÃ§AltKÃ¼me</lhs>
							<rhs>(<nt def="NT-markupdecl">imlenimBild</nt> | <nt def="NT-DeclSep">BildAyr</nt>)*</rhs>
						</prod>
						<prod id="NT-markupdecl" num="29">
							<lhs>imlenimBild</lhs>
							<rhs>
								<nt def="NT-elementdecl">elemanBild</nt> | <nt def="NT-AttlistDecl">Ã–znitListBild</nt> | <nt def="NT-EntityDecl">Ã–ÄŸeBild</nt>
| <nt def="NT-NotationDecl">GÃ¶sterimBild</nt> | <nt def="NT-PI">PI</nt> | <nt def="NT-Comment">AÃ§Ä±klama</nt>
							</rhs>
							<vc def="vc-PEinMarkupDecl"/>
							<wfc def="wfc-PEinInternalSubset"/>
						</prod>
					</prodgroup>
				</scrap>

				<p>YalnÄ±z dikkat edin, bir iyi biÃ§imli belge <nt def="NT-doctypedecl">belgetÃ¼rÃ¼bild</nt> iÃ§inde ya bir harici altkÃ¼meyi iÅŸaret etmeli ya bir dahili bir altkÃ¼meyi iÃ§ermeli veya ikisini de yapmalÄ±dÄ±r. HiÃ§birinin olmamasÄ± iyi biÃ§imlilik iÃ§in olasÄ± deÄŸildir.</p>

				<p>Ä°mlenim bildirimleri tamamen veya kÄ±smen <termref def="dt-PE">parametre Ã¶ÄŸeleri</termref>nin <termref def="dt-repltext">ikame metni</termref> iÃ§inde yer alabilir. Bu belirtimdeki tek tek tanÄ±m terimlerinin (<nt def="NT-elementdecl">elemanBild</nt>, <nt def="NT-AttlistDecl">Ã–znitListBild</nt>, vs.) bundan sonraki sÃ¶zdizimi tanÄ±mlarÄ±, tÃ¼m parametre Ã¶ÄŸeleri <termref def="dt-include">iÃ§erildikten</termref> sonraki bildirimleri tanÄ±mlayacaktÄ±r.</p>

				<p>Parametre Ã¶ÄŸesi gÃ¶nderimlerinden dizgesel sabitlerin, iÅŸlem yÃ¶nergelerinin, aÃ§Ä±klamalarÄ±n ve yoksayÄ±lan ÅŸart bÃ¶lÃ¼mlerinin (bkz, <specref ref="sec-condition-sect"/>) iÃ§inde olanlar hariÃ§, kalan hepsi DTD (dahili ve harici altkÃ¼meler ile harici parametre Ã¶ÄŸeleri) iÃ§inde her yerde tanÄ±nÄ±rlar (anlamlarÄ±nÄ± korurlar). AyrÄ±ca, Ã¶ÄŸe deÄŸeri dizgesel sabitlerinde de tanÄ±nÄ±rlar. Parametre Ã¶ÄŸelerinin dahili altkÃ¼melerde kullanÄ±mÄ± aÅŸaÄŸÄ±da aÃ§Ä±klandÄ±ÄŸÄ± gibi kÄ±sÄ±tlanmÄ±ÅŸtÄ±r.</p>

				<vcnote id="vc-roottype">
					<head>KÃ¶k Eleman TÃ¼rÃ¼</head>
					<p><nt def="NT-doctypedecl">belgetÃ¼rÃ¼bild</nt> iÃ§indeki <nt def="NT-Name">Ad</nt>, <termref def="dt-root">kÃ¶k eleman</termref> tÃ¼rÃ¼ndeki elemanla eÅŸleÅŸmelidir <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>.</p>
				</vcnote>

				<vcnote id="vc-PEinMarkupDecl">
					<head>DÃ¼zgÃ¼n Bildirim/Parametre Ã–ÄŸesi Ä°Ã§ Ä°Ã§eliÄŸi</head>
					<p>Parametre Ã¶ÄŸesi <termref def="dt-repltext">ikame metni</termref> ile imlenim bildirimleri olmasÄ± gerektiÄŸi biÃ§imde iÃ§ iÃ§e olmalÄ±dÄ±r <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>. Yani, bir imlenim bildiriminin ilk veya son karakteri gÃ¶nderim yapÄ±lan <termref def="dt-PE">parametre Ã¶ÄŸesi</termref> ikame metninin iÃ§inde yer alÄ±yorsa, her ikisi de aynÄ± ikame metninde iÃ§eriliyor olmalÄ±dÄ±rlar <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>.</p>
				</vcnote>

				<wfcnote id="wfc-PEinInternalSubset">
					<head>Dahili AltkÃ¼medeki Parametre Ã–ÄŸeleri</head>
					<p>Dahili DTD altkÃ¼mesinde, <termref def="dt-PERef">parametre Ã¶ÄŸesi gÃ¶nderimleri</termref>, imlenim bildirimleri iÃ§inde yer almalÄ±dÄ±r <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>; imlenim bildirimlerinin yer alabilecekleri her yerde yer alabilirler. (Bu, harici parametre Ã¶ÄŸeleri iÃ§inde veya harici altkÃ¼melerde yer alan gÃ¶nderimlere uygulanmaz.)</p>
				</wfcnote>

				<wfcnote id="ExtSubset">
					<head>Harici AltkÃ¼me</head>
					<p>Bir harici altkÃ¼me (varsa), <nt def="NT-extSubset">dÄ±ÅŸAltKÃ¼me</nt> sÃ¶zdizimiyle eÅŸleÅŸmelidir <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>.</p>
				</wfcnote>
				<wfcnote id="PE-between-Decls">
					<head>Bildirimler arasÄ±nda Parametre Ã–ÄŸeleri</head>
					<p>Bir <nt def="NT-DeclSep">BildAyr</nt> iÃ§indeki bir parametre Ã¶ÄŸesi gÃ¶nderiminin ikame metni <nt def="NT-extSubsetDecl">dÄ±ÅŸAltKÃ¼meBild</nt> sÃ¶zdizimiyle eÅŸleÅŸmelidir <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>.</p>
				</wfcnote>
				<p>Dahili altkÃ¼me gibi, bir <nt def="NT-DeclSep">BildAyr</nt> iÃ§inden gÃ¶nderimde bulunulan bir harici altkÃ¼me ve her harici parametre Ã¶ÄŸesi, boÅŸluklar veya <termref def="dt-PERef">parametre Ã¶ÄŸesi gÃ¶nderimleri</termref> arasÄ±na serpiÅŸtirilmiÅŸ <nt def="NT-markupdecl">imlenimBild</nt> tanÄ±m terimi tarafÄ±ndan izin verilen tÃ¼rlerdeki bir dizi eksiksiz imlenim bildiriminden oluÅŸmalÄ±dÄ±r. Harici altkÃ¼menin veya bu harici parametre Ã¶ÄŸelerinin iÃ§eriÄŸi kÄ±smen <termref def="dt-cond-section">ÅŸart bÃ¶lÃ¼mÃ¼</termref> oluÅŸumu kullanÄ±larak ÅŸartlÄ± olarak yoksayÄ±labilir; buna dahili altkÃ¼mede izin verilmez ama dahili altkÃ¼meden atÄ±f yapÄ±lan harici parametre Ã¶ÄŸelerinde izin verilir.</p>

				<scrap id="ext-Subset">
					<head>Harici AltkÃ¼me</head>
					<prodgroup pcw2="6" pcw4="17.5" pcw5="9">
						<prod id="NT-extSubset" num="30">
							<lhs>dÄ±ÅŸAltKÃ¼me</lhs>
							<rhs>
								<nt def="NT-TextDecl">MetinBild</nt>? <nt def="NT-extSubsetDecl">dÄ±ÅŸAltKÃ¼meBild</nt>
							</rhs>
						</prod>
						<prod id="NT-extSubsetDecl" num="31">
							<lhs>dÄ±ÅŸAltKÃ¼meBild</lhs>
							<rhs>( <nt def="NT-markupdecl">imlenimBild</nt> | <nt def="NT-conditionalSect">ÅŸartBÃ¶lÃ¼mÃ¼</nt> | <nt def="NT-DeclSep">BildAyr</nt>)*</rhs>
						</prod>
					</prodgroup>
				</scrap>

				<p>Harici altkÃ¼me ve harici parametre Ã¶ÄŸeleri, dahili altkÃ¼medekilerden, <termref def="dt-PERef">parametre Ã¶ÄŸesi gÃ¶nderimleri</termref>ne imlenim bildirimlerinin <emph>arasÄ±nda deÄŸil, iÃ§inde</emph> izin veriliyor olmasÄ±yla da ayrÄ±ca farklÄ±dÄ±rlar.</p>

				<p>Belge tÃ¼rÃ¼ bildirimine sahip bir XML belge Ã¶rneÄŸi:</p>

				<eg><![CDATA[<?xml version="1.1"?>
<!DOCTYPE greeting SYSTEM "hello.dtd">
<greeting>Merhaba, DÃ¼nyalÄ±!</greeting> ]]></eg>

				<p><termref def="dt-sysid">Sistem belirteci</termref> 					<quote><code>hello.dtd</code></quote>, belge iÃ§in bir DTD adresi (veya bir tanÄ±m-yeri baÅŸvurusu) vermektedir.</p>

				<p>Bildirimler bu Ã¶rnekteki gibi yerel olarak da yapÄ±labilir:</p>

				<eg><![CDATA[<?xml version="1.1" encoding="UTF-8" ?>
<!DOCTYPE greeting [
  <!ELEMENT greeting (#PCDATA)>
]>
<greeting>Merhaba, DÃ¼nyalÄ±!</greeting>]]></eg>

        <p>Harici ve dahili altkÃ¼melerin her ikisi de kullanÄ±lmÄ±ÅŸsa, dahili altkÃ¼me, harici altkÃ¼meden Ã¶nceymiÅŸ gibi ele alÄ±nmalÄ±dÄ±r <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>. Bu, dahili altkÃ¼medeki Ã¶ÄŸe ve Ã¶znitelik listesi bildirimlerinin harici altkÃ¼medekilerden Ã¶ncelikli olmasÄ± demektir.</p>
        <p>EÄŸer bir belge XML 1.0 olarak iyi biÃ§imli ve geÃ§erliyse ve karakter Ã¶ncelemeleri halinde olmak dÄ±ÅŸÄ±nda [#x7F-#x9F] aralÄ±ÄŸÄ±ndaki denetim karakterlerini iÃ§ermiyorsa basitÃ§e sÃ¼rÃ¼m numarasÄ±nÄ± deÄŸiÅŸtirerek XML 1.1 olarak da iyi biÃ§imli ve geÃ§erli yapÄ±labilir.</p>
			</div2>
			<div2 id="sec-rmd">
				<head>TekbaÅŸÄ±na Belge Bildirimi</head>
				<p><termref def="dt-xml-proc">XML iÅŸlemci</termref> tarafÄ±ndan uygulamaya aktarÄ±ldÄ±ÄŸÄ±ndan imlenim bildirimleri belge iÃ§eriÄŸini etkileyebilir; Ã¶rneÄŸin, Ã¶zniteliklerin Ã¶ntanÄ±mlÄ±larÄ± ve Ã¶ÄŸe bildirimleri. XML bildiriminin bir bileÅŸeni olarak karÅŸÄ±mÄ±za Ã§Ä±kabilen tekbaÅŸÄ±na belge bildirimi, <termref def="dt-docent">belge Ã¶ÄŸesi</termref>ne veya parametre Ã¶ÄŸelerine harici bildirim olarak gÃ¶rÃ¼nen bildirimlerin olup olmadÄ±ÄŸÄ±nÄ± bilgisini taÅŸÄ±r. <termdef id="dt-extmkpdecl" term="Harici Ä°mlenim Bildirimi">Bir <term>harici imlenim bildirimi</term> harici altkÃ¼mede veya bir parametre Ã¶ÄŸesinin (dahili veya harici) iÃ§inde  bulunan bir imlenim bildirimidir (geÃ§erlilik sÄ±namasÄ± yapmayan XML iÅŸlemciler parametre Ã¶ÄŸelerini de okumadÄ±klarÄ±ndan bunlarda listeye dahildir).</termdef></p>

				<scrap id="fulldtd">
					<head>TekbaÅŸÄ±na Belge Bildirimi</head>
					<prodgroup pcw2="4" pcw4="19.5" pcw5="9">
						<prod id="NT-SDDecl" num="32">
							<lhs>TBBild</lhs>
							<rhs>
								<nt def="NT-S">B</nt> 'standalone' <nt def="NT-Eq">EÅŸittir</nt>
(("'" ('yes' | 'no') "'") | ('"' ('yes' | 'no') '"')) </rhs>
							<vc def="vc-check-rmd"/>
						</prod>
					</prodgroup>
				</scrap>
				<p>Bir tekbaÅŸÄ±na belge bildiriminde <attval>yes</attval> deÄŸeri, XML iÅŸlemciden uygulamaya aktarÄ±lan bilgiyi etkileyen hiÃ§bir <termref def="dt-extmkpdecl">harici imlenim bildirimi</termref> olmadÄ±ÄŸÄ± anlamÄ±na gelir. <attval>yes</attval> deÄŸeri ise bÃ¶yle harici bildirimlerin olduÄŸunu veya olabileceÄŸini belirtir. Tek baÅŸÄ±na belge bildiriminin sadece harici <emph>bildirimlerin</emph> varlÄ±ÄŸÄ±nÄ±n belirtisi olduÄŸuna; bir belgede, harici <emph>Ã¶ÄŸelere</emph> gÃ¶nderimlerin varlÄ±ÄŸÄ±nÄ±n, bu Ã¶ÄŸeler dahili olarak bildirildiÄŸinde belgenin tekbaÅŸÄ±nalÄ±k halini etkilemeyeceÄŸine dikkat ediniz.</p>

				<p>EÄŸer hiÃ§bir harici imlenim bildirimi yoksa, tekbaÅŸÄ±na belge bildiriminin hiÃ§bir anlamÄ± yoktur. EÄŸer harici imlenim bildirimleri varsa fakat tekbaÅŸÄ±na belge bildirimi yapÄ±lmamÄ±ÅŸsa deÄŸerin <attval>no</attval> olduÄŸu varsayÄ±lÄ±r.</p>

				<p><code>standalone="no"</code> bildirimli bir XML belgesi, bazÄ± aÄŸ Ã¼zerinden teslimat uygulamalarÄ± tarafÄ±ndan talep edilmesi nedeniyle, algoritmik olarak bir tekbaÅŸÄ±na belgeye dÃ¶nÃ¼ÅŸtÃ¼rÃ¼lebilir.</p>

				<vcnote id="vc-check-rmd">
					<head>TekbaÅŸÄ±na Belge Bildirimi</head>
					<p>Harici imlenim bildirimleri ÅŸunlarÄ± iÃ§eriyorsa:</p>

					<ulist>
						<item>
							<p><termref def="dt-default">Ã¶ntanÄ±mlÄ±</termref> deÄŸerlere sahip Ã¶znitelikler; eÄŸer bu Ã¶zniteliklere sahip elemanlar belgede bu Ã¶znitelikler belirtilmeksizin kullanÄ±lmÄ±ÅŸsa,</p>
						</item>
						<item>
							<p>Ã¶ÄŸeler (&magicents; dÄ±ÅŸÄ±ndakiler); eÄŸer belgede bu Ã¶ÄŸelere <termref def="dt-entref">gÃ¶nderimler</termref> varsa,</p>
						</item>
						<item>
							<p>dizgecikli tÃ¼rde Ã¶znitelikler; Ã¶znitelik belgede, <titleref href="#AVNormalize">normalleÅŸtirilmesi</titleref> halinde bildiriminin yokluÄŸunda Ã¼retilenden farklÄ± bir deÄŸer Ã¼retecek bir
              deÄŸerle kullanÄ±lmÄ±ÅŸsa,</p>
						</item>
						<item>
							<p><termref def="dt-elemcontent">eleman iÃ§eriÄŸi</termref> bildirilmiÅŸ eleman tÃ¼rleri; bu tÃ¼rlerin gerÃ§eklenenlerinden iÃ§lerinde doÄŸrudan boÅŸluk karakterleri kullanÄ±lmÄ±ÅŸ olanlar varsa,</p>
						</item>
					</ulist>

          <p>tekbaÅŸÄ±na belge bildiriminin <attval>no</attval> deÄŸerine sahip olmasÄ± <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>dur.</p>
				</vcnote>

				<p>TekbaÅŸÄ±na belge bildirimli bir XML bildirimi Ã¶rneÄŸi:</p>

				<eg>&lt;?xml version="&versionOfXML;" standalone='yes'?&gt;</eg>

			</div2>

			<div2 id="sec-white-space">
				<head>BoÅŸluklarÄ±n Ä°ÅŸlenmesi</head>
				<p>Ä°mlenimden baÄŸÄ±msÄ±z olarak okunabilirliÄŸi arttÄ±rmak iÃ§in XML belgeler dÃ¼zenlenirken <quote>boÅŸluk karakterleri</quote> (boÅŸluklar, sekmeler, boÅŸ satÄ±rlar) bol bol kullanÄ±lÄ±r. XML belgenin dÃ¶nÃ¼ÅŸeceÄŸi belgede bÃ¶yle boÅŸluklarÄ±n istenmediÄŸi ve/veya Ã¶zellikle korunmasÄ±nÄ±n istendiÄŸi iÃ§erikler (ÅŸiir, kaynak kod gibi) olacaktÄ±r.</p>

				<p>Bir <termref def="dt-xml-proc">XML iÅŸlemci</termref>nin imlenime ait olmayan tÃ¼m karakterleri uygulamaya aktarmasÄ± <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>dur. AyrÄ±ca, bir <termref def="dt-validating">geÃ§erlilik denetimi yapan XML iÅŸlemci</termref>nin bu karakterlerin <termref def="dt-elemcontent">eleman iÃ§eriÄŸi</termref>nde bulunan boÅŸluk karakterlerinden olup olmadÄ±klarÄ± konusunda da uygulamayÄ± bilgilendirmesi <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>dur.</p>

				<p>Ä°Ã§eriÄŸindeki boÅŸluklarÄ±n korunmasÄ± gereken elemanlar bunu uygulamaya, <att>xml:space</att> adlÄ± Ã¶zel bir Ã¶znitelikle bildirebilirler. GeÃ§erli belgelerde, bu Ã¶zniteliklerin, diÄŸerleri gibi kullanÄ±ldÄ±klarÄ± takdirde bildirilmeleri <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>dur. Bildirilirken, deÄŸeri bir <termref def="dt-enumerated">sayÄ±sÄ± sabit tÃ¼r</termref> olarak, <attval>default</attval> ve <attval>preserve</attval> deÄŸerlerinden biri veya ikisiyle birden bildirilmelidir. Ã–rnek:</p>

				<eg><![CDATA[<!ATTLIST manzume  xml:space (default|preserve) 'preserve'>]]>

&lt;!ATTLIST kaynakkod xml:space (preserve) #FIXED 'preserve'&gt;</eg>

				<p><attval>default</attval> deÄŸeri, bu eleman iÃ§in uygulamaca kabul edilen boÅŸluk karakterleri iÅŸleme kipinin uygun olacaÄŸÄ±nÄ±; <attval>preserve</attval> deÄŸeri ise, uygulamanÄ±n boÅŸluk karakterlerinin oluÅŸturduÄŸu boÅŸluklarÄ± korumasÄ±nÄ±n istendiÄŸini belirtir. Bildirilen isteÄŸin, elemanÄ±n iÃ§eriÄŸindeki tÃ¼m elemanlara (onlarda ayrÄ±ca birer <att>xml:space</att> Ã¶zniteliÄŸi bulunmadÄ±kÃ§a) uygulanacaÄŸÄ± varsayÄ±lÄ±r. Bu belirtim <att>xml:space</att> Ã¶zniteliÄŸine <attval>default</attval> ve <attval>preserve</attval> dÄ±ÅŸÄ±nda anlamlÄ± bir deÄŸer atamaz. BaÅŸka deÄŸerlerin belirtilmesi bir hatadÄ±r; XML iÅŸlemci hatayÄ± raporlayabileceÄŸi gibi <rfc2119>SEÃ‡Ä°MLÄ°K</rfc2119>, Ã¶znitelik belirtimini yoksayarak veya hatalÄ± deÄŸeri uygulamaya raporlayarak hatadan kurtulabilir <rfc2119>SEÃ‡Ä°MLÄ°K</rfc2119>. Uygulamalar hatalÄ± deÄŸerleri reddedebilir veya yoksayabilir.</p>

				<p>Bir belgenin <termref def="dt-root">kÃ¶k elemanÄ±</termref>nÄ±n, bu Ã¶znitelik iÃ§in bir deÄŸer saÄŸlanmadÄ±kÃ§a veya Ã¶znitelik bir Ã¶ntanÄ±mlÄ± deÄŸerle bildirilmiÅŸ olmadÄ±kÃ§a, uygulamanÄ±n boÅŸluk iÅŸleme ile ilgili olarak uygulamaya hiÃ§bir istek bildirmek zorunda olmadÄ±ÄŸÄ± varsayÄ±lÄ±r.</p>

			</div2>

			<div2 id="sec-line-ends">
				<head>SatÄ±rsonlarÄ±nÄ±n Ä°ÅŸlenmesi</head>
				<p>XML <termref def="dt-parsedent">Ã§Ã¶zÃ¼mlÃ¼ Ã¶ÄŸeleri</termref> genellikle, dÃ¼zenleme kolaylÄ±ÄŸÄ± bakÄ±mÄ±ndan satÄ±rlar halinde dÃ¼zenlenmiÅŸ dosyalardan oluÅŸur. Bu satÄ±rlar genellikle satÄ±rsonu (<code>#xA</code>) ve satÄ±rbaÅŸÄ± (<code>#xD</code>) karakterlerinin biri veya ikisi kullanÄ±larak birbirlerinden ayrÄ±lÄ±rlar.</p>

				<!--p><termref def="dt-app">Uygulama</termref>larÄ±n gÃ¶revlerini basitleÅŸtirmek iÃ§in <termref def="dt-xml-proc">XML iÅŸlemci</termref> girdideki harici Ã§Ã¶zÃ¼mlenmiÅŸ Ã¶ÄŸelerde (belge Ã¶ÄŸesini de iÃ§ererek) bulunan tÃ¼m satÄ±rsonlarÄ±, girdi Ã§Ã¶zÃ¼mlenmeden Ã¶nce,  iki karakterlik <code>#xD #xA</code> dizilimi ve ardÄ±ndan bir <code>#xA</code> gelmeyen <code>#xD</code> karakteri tek bir <code>#xA</code> karakterine dÃ¶nÃ¼ÅŸtÃ¼rÃ¼lerek normalleÅŸtirilmiÅŸ gibi davranmalÄ±dÄ±r <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>.</p-->
        <p><termref def="dt-app">Uygulama</termref>larÄ±n gÃ¶revlerini basitleÅŸtirmek iÃ§in <termref def="dt-xml-proc">XML iÅŸlemci</termref> girdideki harici Ã§Ã¶zÃ¼mlenmiÅŸ Ã¶ÄŸelerde (belge Ã¶ÄŸesini de iÃ§ererek) bulunan tÃ¼m satÄ±rsonlarÄ±, girdi Ã§Ã¶zÃ¼mlenmeden Ã¶nce, aÅŸaÄŸÄ±dakileri
        tek bir <code>#xA</code> karakterine dÃ¶nÃ¼ÅŸtÃ¼rÃ¼lerek normalleÅŸtirilmiÅŸ gibi davranmalÄ±dÄ±r <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>:</p>
        <olist>
          <item>
            <p>iki karakterlik #xD #xA dizisi</p>
          </item>
          <item>
            <p>iki karakterlik #xD #x85 dizisi</p>
          </item>
          <item>
            <p>tek baÅŸÄ±na #x85 karakteri</p>
          </item>
          <item>
            <p>tek baÅŸÄ±na #x2028 karakteri</p>
          </item>
          <item>
            <p>hemen ardÄ±ndan #xA veya #x85 gelmeyen #xD karakteri</p>
          </item>
        </olist>
        <p>#x85 ve #x2028 karakterleri bir Ã¶ÄŸenin kodlama bildirimi (varsa) okunana kadar gÃ¼venilir ÅŸekilde tanÄ±namaz ve dÃ¶nÃ¼ÅŸtÃ¼rÃ¼lemez. Bu yÃ¼zden, bunlarÄ± XML ve metin bildirimlerinde kullanmak Ã¶lÃ¼mcÃ¼l bir hatadÄ±r.</p>
			</div2>

			<div2 id="sec-lang-tag">
				<head>Dilin Belirtilmesi</head>
				<p>Belge iÅŸlemede genellikle, iÃ§eriÄŸin yazÄ±ldÄ±ÄŸÄ± doÄŸal ve biÃ§imsel dili bilmek yararlÄ±dÄ±r. Bir XML belgedeki elemanlarÄ±n Ã¶znitelik deÄŸerlerinde ve iÃ§eriÄŸinde kullanÄ±lan dili belirtmek iÃ§in belgeye <att>xml:lang</att> isimli Ã¶zel bir Ã¶znitelik yerleÅŸtirilebilir. GeÃ§erli bir belgede bu Ã¶zniteliÄŸin, diÄŸerleri gibi, kullanÄ±lmÄ±ÅŸsa <termref def="dt-attdecl">bildirilmiÅŸ</termref> olmasÄ± <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>dur. Ã–zniteliÄŸin deÄŸeri olarak <bibref ref="RFC1766"/> (<titleref>Dil TanÄ±tÄ±m YaftalarÄ±</titleref>) veya bir ardÄ±lÄ± tarafÄ±ndan tanÄ±mlanmÄ±ÅŸ dil belirteÃ§lerinden biri veya boÅŸ dizge belirtilebilir.</p>

				<p>(33'ten 38'e kadar olan tanÄ±m terimleri silindi.)</p>

				<p>Ã–rnek:</p>

				<eg><![CDATA[<p xml:lang="en">The quick brown fox jumps over the lazy dog.</p>
<p xml:lang="en-GB">What colour is it?</p>
<p xml:lang="en-US">What color is it?</p>
<sp who="Faust" desc='leise' xml:lang="de">
  <l>Habe nun, ach! Philosophie,</l>
  <l>Juristerei, und Medizin</l>
  <l>und leider auch Theologie</l>
  <l>durchaus studiert mit hei&#xDF;em Bem&#xFC;h'n.</l>
</sp>]]></eg>

        <p><att>xml:lang</att> tarafÄ±ndan belirtilen dil, belirtildiÄŸi elemana (Ã¶zniteliklerinin deÄŸerleri dahil) ve iÃ§indeki tÃ¼m elemanlara (<att>xml:lang</att> belirtilmiÅŸ iÃ§ elemanlar hariÃ§) uygulanÄ±r. Ã–zellikle, B elemanÄ±nÄ± kapsayan bir A elemanÄ±ndaki bir <att>xml:lang</att> belirtimi, B elemanÄ±ndaki <att>xml:lang</att> Ã¶zniteliÄŸinde baÅŸka bir dil belirtmeksizin, boÅŸ deÄŸer belirterek,  B elemanÄ± iÃ§in deÄŸiÅŸtirilebilir. B elemanÄ±nÄ±n iÃ§eriÄŸi, sanki Ã¼stsel elemanlarÄ±nda veya kendisinde hiÃ§ <att>xml:lang</att> belirtilmemiÅŸ gibi hiÃ§bir dil iÃ§eriÄŸiyle iliÅŸkilendirilmez. Uygulamalar, hangi elemanlarÄ±n Ã¶znitelik deÄŸerlerinin ve hangi iÃ§erik parÃ§alarÄ±nÄ±n, belirtildiÄŸi takdirde, <att>xml:lang</att> ile belirtilen dile baÄŸlÄ± olarak ele alÄ±nacaÄŸÄ±nÄ± kendileri saptar.</p>

				<note>
					<p>Dil bilgisi ayrÄ±ca, (HTTP veya MIME gibi) harici aktarÄ±m protokollerince de saÄŸlanmÄ±ÅŸ olabilir. Bu olduÄŸu takdirde, bu bilgi XML uygulamalarÄ±nca kullanÄ±labilir, ancak  yerel olarak saÄŸlanmÄ±ÅŸ bir <att>xml:lang</att> Ã¶zniteliÄŸi ile belirtilen bir deÄŸerin bu deÄŸeri deÄŸiÅŸtireceÄŸi varsayÄ±lmalÄ±dÄ±r.</p>
				</note>

				<p><att>xml:lang</att> iÃ§in basit bir bildirim ÅŸÃ¶yle olabilir:</p>

				<eg>xml:lang CDATA #IMPLIED</eg>

				<p>Ancak, eÄŸer uygunsa, Ã¶zel Ã¶ntanÄ±mlÄ± deÄŸerler ayrÄ±ca verilebilir. Ä°ngiliz Ã¶ÄŸrenciler iÃ§in FransÄ±z ÅŸiirlerinin bir kolleksiyonu ile Ä°ngilizce olan tefsirler ve notlar <att>xml:lang</att> Ã¶zniteliÄŸi ÅŸÃ¶yle bildirilebilir:</p>

				<eg>&lt;!ATTLIST manzume   xml:lang CDATA 'fr'&gt;
&lt;!ATTLIST tefsir  xml:lang CDATA 'en'&gt;
&lt;!ATTLIST not   xml:lang CDATA 'en'&gt;</eg>

			</div2>
      <div2 id="sec-normalization-checking">
        <head>NormalleÅŸtirme SÄ±namasÄ±</head>
        <p>AÅŸaÄŸÄ±daki XML <emph id="dt-relconst">uyumlu oluÅŸumlarÄ±n</emph> tanÄ±mlarÄ±na ilaveten tÃ¼m XML <termref def="dt-parsedent">Ã§Ã¶zÃ¼mlÃ¼ Ã¶ÄŸe</termref>lerinin (<termref def="dt-docent">belge Ã¶ÄŸeleri</termref> dahil) <specref ref="sec-CharNorm"/> tanÄ±mÄ±na uygun olarak <termref def="dt-fullnorm">tamamen normalleÅŸtirilmesi</termref> <rfc2119>Ã–NERÄ°</rfc2119>lir:</p>
        <olist>
          <item>
            <p>tÃ¼m <termref def="dt-parsedent">Ã§Ã¶zÃ¼mlÃ¼ Ã¶ÄŸe</termref>lerin <termref def="dt-repltext">ikame metni</termref>
            </p>
          </item>
          <item>
            <p>BaÄŸlamda, aÅŸaÄŸÄ±daki sÃ¶zdizimlerinden biriyle eÅŸleÅŸen tÃ¼m metinler:</p>
            <olist>
              <item>
                <p>
                  <nt def="NT-CData">CDATAVerisi</nt>
                </p>
              </item>
              <item>
                <p>
                  <nt def="NT-CharData">KarkVeri</nt>
                </p>
              </item>
              <item>
                <p>
                  <nt def="NT-content">iÃ§erik</nt>
                </p>
              </item>
              <item>
                <p>
                  <nt def="NT-Name">Ad</nt>
                </p>
              </item>
              <item>
                <p>
                  <nt def="NT-Nmtoken">AdDizge</nt>
                </p>
              </item>
            </olist>
          </item>
        </olist>
        <p>Yine de, <termref def="dt-fullnorm">tamamen normalleÅŸtirilmiÅŸ</termref> olmasa bile bir belge hala iyi biÃ§imlidir. XML iÅŸlemcilerin belgenin <termref def="dt-fullnorm">tamamen normalleÅŸtirilmiÅŸ</termref> biÃ§imde iÅŸlenmesi konusunda kullanÄ±cÄ±ya bir seÃ§enek sunmalarÄ± ve bunun istenip istenmediÄŸini uygulamaya raporlamalarÄ± <rfc2119>Ã–NERÄ°</rfc2119>lir. DoÄŸrulamama seÃ§eneÄŸinin sadece girdi metni <specref ref="sec-CharNorm"/> bÃ¶lÃ¼mÃ¼nde tanÄ±mlandÄ±ÄŸÄ± gibi <termref def="dt-certified">onaylÄ±</termref> olduÄŸu takdirde seÃ§ilmiÅŸ olmasÄ± <rfc2119>Ã–NERÄ°</rfc2119>lir.</p>

        <p>Tamamen normalleÅŸtirme doÄŸrulamasÄ±, Ã¶ÄŸenin, <specref ref="sec-CharNorm"/> bÃ¶lÃ¼mÃ¼nde aÃ§Ä±klandÄ±ÄŸÄ± gibi <termref def="dt-inclnorm">dahili normalleÅŸtirmeli</termref> biÃ§imde olduÄŸu doÄŸrulandÄ±ktan sonra <specref ref="sec-CharNorm"/> bÃ¶lÃ¼mÃ¼nde aÃ§Ä±klandÄ±ÄŸÄ± gibi <termref def="dt-compchar">aksan karakteri</termref> ile baÅŸlayan yukarÄ±da listelenmiÅŸ uyumlu oluÅŸumlardan hiÃ§biri doÄŸrulanmayarak baÅŸarÄ±lmÄ±ÅŸ olmalÄ±dÄ±r <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>.  GeÃ§erlilik sÄ±namasÄ± yapmayan iÅŸlemcilerin okunmayan harici Ã¶ÄŸelerin iÃ§erilmesine sebep olacak olasÄ± normalleÅŸtirmemeleri yoksaymasÄ± <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>dur.</p>

        <note>
          <p><termref def="dt-compchar">aksan karakterleri</termref>nin hepsi,
          sÄ±fÄ±rÄ±ncÄ± aksan sÄ±nÄ±fÄ±ndan olmayanlarla, bir miktarÄ± sÄ±fÄ±rÄ±ncÄ± aksan sÄ±nÄ±fÄ±nda yer alanlardan belli bir kurallÄ± Unicode birleÅŸiminde ilk karakter olarak yer almayanlardan oluÅŸan Unicode karakterleridir. Bu karakterler bir temel karakterin hemen ardÄ±ndan geldiklerinde anlamlÄ± olduklarÄ±ndan, bir <termref def="dt-compchar">aksan karakteri</termref> ile baÅŸlayan uyumlu oluÅŸumlarÄ±n sÄ±nÄ±rlanmasÄ± XML'in ifade gÃ¼cÃ¼nde Ã¶nemli bir azalmaya yol aÃ§mayacaktÄ±r.</p>
        </note>

        <p>Tamamen normalleÅŸtirme doÄŸrulanÄ±rken, bir iÅŸlemci normalleÅŸtirme Ã¶zellikleri saptanamayan karakterlere (yani, iÅŸlemcinin gerÃ§ekleÅŸtiriminde kullanÄ±lan Unicode sÃ¼rÃ¼mÃ¼nde henÃ¼z bulunmayan karakterlere) rastlarsa, iÅŸlemci, seÃ§im kullanÄ±cÄ±nÄ±n olmak Ã¼zere, bu karakterlerin sebep olmasÄ± olasÄ± normalleÅŸtirmemeleri yoksayabilir <rfc2119>SEÃ‡Ä°MLÄ°K</rfc2119>. Bu normalleÅŸtirmemeleri yoksayma seÃ§eneÄŸi, gÃ¼venilirlik ve gÃ¼venlik Ã¶nem kazandÄ±ÄŸÄ±nda uygulamalar tarafÄ±ndan seÃ§ilmiÅŸ olmamalÄ±dÄ±r <rfc2119>Ã–NERÄ°</rfc2119>.</p>

        <p>XML iÅŸlemcilerin <termref def="dt-fullnorm">tamamen normalleÅŸtirilecek</termref> girdiyi dÃ¶nÃ¼ÅŸtÃ¼rmemesi <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>dur. Gerek XML 1.1 gerekse XML 1.0 girdiden XML 1.1 Ã§Ä±ktÄ± oluÅŸturacak XML uygulamalarÄ±nÄ±n Ã§Ä±ktÄ±nÄ±n <termref def="dt-fullnorm">tamamen normalleÅŸtirilmiÅŸ</termref> olduÄŸundan emin olmalarÄ± <rfc2119>Ã–NERÄ°</rfc2119>lir; dahili iÅŸlemler iÃ§in <termref def="dt-fullnorm">tamamen normalleÅŸtirme</termref> gerekli deÄŸildir.</p>

        <p>Bu bÃ¶lÃ¼mÃ¼n amacÄ± XML iÅŸlemcileri, XML belge oluÅŸturucularÄ±n belgeyi gerektiÄŸi gibi normalleÅŸtirdiklerinden emin olmaya teÅŸvik etmektir. BÃ¶ylece, XML uygulamalarÄ±, Unicode'un mÃ¼mkÃ¼n kÄ±ldÄ±ÄŸÄ± olasÄ± farklÄ± dizge hecelemeler hakkÄ±nda endiÅŸelenmeksizin dizgelerin Ã¶zdeÅŸlik karÅŸÄ±laÅŸtÄ±rmalarÄ± gibi sÄ±namalarÄ± yapabilirler.</p>

        <p>Ã–ÄŸeler Unicode kodlu olmadÄ±klarÄ±nda, eÄŸer bunlarÄ±n kodlamasÄ±nÄ± iÅŸlemci dÃ¶nÃ¼ÅŸtÃ¼recekse, iÅŸlemcinin normalleÅŸtirme yapan bir dÃ¶nÃ¼ÅŸtÃ¼rÃ¼cÃ¼ kullanmasÄ± <rfc2119>Ã–NERÄ°</rfc2119>lir.</p>
      </div2>
		</div1>

		<!-- &Elements; -->
		<div1 id="sec-logical-struct">
			<head>MantÄ±ksal YapÄ±lar</head>
			<p><termdef id="dt-element" term="Eleman">Her <termref def="dt-xml-doc">XML belge</termref>, her biri <termref def="dt-stag">baÅŸlangÄ±Ã§ etiketi</termref> ve <termref def="dt-etag">bitiÅŸ etiketi</termref> ile sÄ±nÄ±rlanmÄ±ÅŸ veya <termref def="dt-eetag">boÅŸ eleman etiketi</termref>nden oluÅŸan bir veya daha fazla eleman iÃ§erir. Her eleman ismiyle betimlenen bir tÃ¼re (bazan buna soysal betimleyici (SB) dendiÄŸi de olur) ve Ã§eÅŸitli Ã¶znitelik belirtimlerine sahiptir</termdef>. Her Ã¶znitelik bir <termref def="dt-attrname">isim</termref> ve bir <termref def="dt-attrval">deÄŸer</termref> ile belirtilir.</p>

			<scrap>
				<head>Eleman</head>
				<prod id="NT-element" num="39">
					<lhs>eleman</lhs>
					<rhs>
						<nt def="NT-EmptyElemTag">BoÅŸElemEtiketi</nt>
					</rhs>
					<rhs>| <nt def="NT-STag">BaÅŸlEtiketi</nt>
						<nt def="NT-content">iÃ§erik</nt>
						<nt def="NT-ETag">BitiÅŸEtiketi</nt>
					</rhs>
					<wfc def="GIMatch"/>
					<vc def="elementvalid"/>
				</prod>
			</scrap>

			<p>Bu belirtimin bu ve gelecek sÃ¼rÃ¼mlerinin standartlaÅŸÄ±mÄ± iÃ§in ayrÄ±lmÄ±ÅŸ olan <code>(('X'|'x')('M'|'m')('L'|'l'))</code> ifadesiyle eÅŸleÅŸen dizgelerle baÅŸlayan isimler hariÃ§, eleman tÃ¼rlerinin ve Ã¶zniteliklerinin isimlerine, kullanÄ±mÄ±na ve uygulama anlamsallÄ±ÄŸÄ±na bu belirtimde kÄ±sÄ±tlama konmamÄ±ÅŸtÄ±r.</p>

			<wfcnote id="GIMatch">
				<head>Eleman TÃ¼rÃ¼ EÅŸleÅŸmeli</head>
				<p>Bir elemanÄ±n bitiÅŸ etiketindeki <nt def="NT-Name">Ad</nt> ile baÅŸlangÄ±Ã§ etiketindeki eleman tÃ¼rÃ¼nÃ¼n eÅŸleÅŸmesi <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>dur.</p>
			</wfcnote>

			<vcnote id="elementvalid">
				<head>GeÃ§erli Eleman</head>
				<p>Bir elemanÄ±n geÃ§erli olmasÄ± iÃ§in, <nt def="NT-Name">Ad</nt>'Ä±n eleman tÃ¼rÃ¼ ile eÅŸleÅŸtiÄŸi yerde <nt def="NT-elementdecl">elemanBild</nt> ile eÅŸleÅŸen bir bildirim olmalÄ± ve aÅŸaÄŸÄ±dakilenden biri gerÃ§ekleÅŸmelidir:</p>

        <olist>
					<item>
						<p>Bildirim <kw>EMPTY</kw> ile eÅŸleÅŸir ve eleman hiÃ§bir <termref def="dt-content">iÃ§eriÄŸe</termref> sahip deÄŸildir (hatta Ã¶ÄŸe gÃ¶nderimleri, aÃ§Ä±klamalar, iÅŸlem yÃ¶nergeleri ve boÅŸluk karakterleri bile yoktur).</p>
					</item>
					<item>
						<p>Bildirim <nt def="NT-children">Ã§ocuklar</nt> sÃ¶zdizimiyle eÅŸleÅŸir ve <termref def="dt-parentchild">Ã§ocuk elemanlar</termref> dizisi, iÃ§erik modelindeki dÃ¼zenli ifadeye uygun olarak Ã¼retilen dilde olup baÅŸlangÄ±Ã§ etiketi ile ilk Ã§ocuk eleman arasÄ±nda, Ã§ocuk elemanlar arasÄ±nda veya son Ã§ocuk elemanla bitiÅŸ etiketi arasÄ±nda isteÄŸe baÄŸlÄ± olarak boÅŸluk karakterleri, aÃ§Ä±klamalar veya iÅŸlem yÃ¶nergeleri (yani <nt def="NT-Misc">Muhtelif</nt> tanÄ±m teriminde yer alan imlenimler) iÃ§erebilir. Ä°Ã§inde sadece boÅŸluk karakterleri veya boÅŸluk karakterlerine ikame edilen karakter gÃ¶nderimleri olan CDATA (imlenim olarak okunmayan aÃ§Ä±klama) bÃ¶lÃ¼mleri, <nt def="NT-S">B</nt> sÃ¶zdizimiyle eÅŸleÅŸmeyeceÄŸinden burada yer alamaz, ancak iÃ§erdiÄŸi karakter gÃ¶nderimleri boÅŸluk karakterlerine ikame edilen sabit deÄŸerli dahili Ã¶ÄŸeler, <nt def="NT-S">B</nt> ile eÅŸleÅŸeceklerinden burada yer alabilir.</p>
					</item>
					<item>
						<p>Bildirim <nt def="NT-Mixed">KarÄ±ÅŸÄ±k</nt> ile eÅŸleÅŸir; iÃ§erik ise (Ã¶ÄŸe gÃ¶nderimlerinin yerlerine ikame metinleri yerleÅŸtirildikten sonra), <termref def="dt-chardata">karakter verisi</termref> (<termref def="dt-cdsection">CDATA bÃ¶lÃ¼mleri</termref> dahil), <termref def="dt-comment">aÃ§Ä±klamalar</termref>, <termref def="dt-pi">iÅŸlem yÃ¶nergeleri</termref> ve tÃ¼rleri iÃ§erik modelindeki isimlerle eÅŸleÅŸen <termref def="dt-parentchild">Ã§ocuk elemanlar</termref>dan oluÅŸur.</p>
					</item>
					<item>
						<p>Bildirim <kw>ANY</kw> ile eÅŸleÅŸir; iÃ§erik ise (Ã¶ÄŸe gÃ¶nderimlerinin yerlerine ikame metinleri yerleÅŸtirildikten sonra), <termref def="dt-chardata">karakter verisi</termref>, <termref def="dt-cdsection">CDATA bÃ¶lÃ¼mleri</termref>, <termref def="dt-comment">aÃ§Ä±klamalar</termref>, <termref def="dt-pi">iÅŸlem yÃ¶nergeleri</termref> ve tÃ¼rleri bildirilmiÅŸ olan <termref def="dt-parentchild">Ã§ocuk elemanlar</termref>dan oluÅŸur.</p>
					</item>
				</olist>
			</vcnote>
			<div2 id="sec-starttags">
				<head>BaÅŸlangÄ±Ã§, BitiÅŸ ve BoÅŸ-Eleman Etiketleri</head>
				<p><termdef id="dt-stag" term="Start-Tag">BoÅŸ olmayan her XML elemanÄ±nÄ±n baÅŸlangÄ±cÄ± bir <term>baÅŸlangÄ±Ã§ etiketi</term> ile imlenir.</termdef></p>

				<scrap>
					<head>BaÅŸlangÄ±Ã§ Etiketi</head>
					<prodgroup pcw2="6" pcw4="15" pcw5="11.5">
						<prod id="NT-STag" num="40">
							<lhs>BaÅŸlEtiketi</lhs>
							<rhs>'&lt;' <nt def="NT-Name">Ad</nt> (<nt def="NT-S">B</nt>
								<nt def="NT-Attribute">Ã–znitelik</nt>)* <nt def="NT-S">B</nt>? '&gt;'</rhs>
							<wfc def="uniqattspec"/>
						</prod>
						<prod id="NT-Attribute" num="41">
							<lhs>Ã–znitelik</lhs>
							<rhs>
								<nt def="NT-Name">Ad</nt>
								<nt def="NT-Eq">EÅŸittir</nt>
								<nt def="NT-AttValue">Ã–znitDeÄŸeri</nt>
							</rhs>
							<vc def="ValueType"/>
							<wfc def="NoExternalRefs"/>
							<wfc def="CleanAttrVals"/>
						</prod>
					</prodgroup>
				</scrap>

				<p>BaÅŸlangÄ±Ã§ ve bitiÅŸ etiketindeki <nt def="NT-Name">Ad</nt>, elemanÄ±n <term>tÃ¼rÃ¼</term>nÃ¼ verir. <termdef id="dt-attr" term="Ã–znitelik"><nt def="NT-Name">Ad</nt>-<nt def="NT-AttValue">Ã–znitDeÄŸeri</nt> Ã§iftine elemanÄ±n <term>Ã¶znitelik belirtimi</term></termdef>, <termdef id="dt-attrname" term="Ã–znitelik AdÄ±">her Ã§iftteki <nt def="NT-Name">Ad</nt>a <term>Ã¶znitelik adÄ±</term></termdef> ve <termdef id="dt-attrval" term="Ã–znitelik DeÄŸeri"><nt def="NT-AttValue">Ã–znitDeÄŸeri</nt> (<code>'</code> veya <code>"</code> ayraÃ§larÄ± arasÄ±ndaki metin) iÃ§eriÄŸine de <term>Ã¶znitelik deÄŸeri</term> denir</termdef>. Bir baÅŸlangÄ±Ã§ etiketindeki veya bir boÅŸ etiketteki Ã¶znitelik belirtimlerinin sÄ±rasÄ±nÄ±n Ã¶nemsizliÄŸine dikkat ediniz.</p>

				<wfcnote id="uniqattspec">
					<head>EÅŸsiz Ã–znitelik Belirtimi</head>
					<p>Bir Ã¶znitelik ismi aynÄ± baÅŸlangÄ±Ã§ veya boÅŸ eleman etiketinde birden fazla yer almamalÄ±dÄ±r <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>.</p>

				</wfcnote>
				<vcnote id="ValueType">
					<head>Ã–znitelik DeÄŸerinin TÃ¼rÃ¼</head>
					<p>Ã–znitelik bildirilmiÅŸ olmalÄ±dÄ±r <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>; deÄŸeri onun iÃ§in bildirilmiÅŸ tÃ¼rde olmalÄ±dÄ±r <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>. (Ã–znitelik tÃ¼rleri iÃ§in <specref ref="attdecls"/> bÃ¶lÃ¼mÃ¼ne bakÄ±nÄ±z.)</p>
				</vcnote>
				<wfcnote id="NoExternalRefs">
					<head>Harici Ã–ÄŸe GÃ¶nderimleri OlmamalÄ±</head>
					<p>Ã–znitelik deÄŸerleri doÄŸrudan veya dolaylÄ± olarak harici Ã¶ÄŸelere Ã¶ÄŸe gÃ¶nderimleri iÃ§ermemelidir <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>.</p>
				</wfcnote>
				<wfcnote id="CleanAttrVals">
					<head>Ã–znitelik DeÄŸerleri <code>&lt;</code> Ä°Ã§ermemeli</head>
					<p>Bir Ã¶znitelik deÄŸeri iÃ§inde doÄŸrudan veya dolaylÄ± olarak atÄ±fta bulunulmuÅŸ bir Ã¶ÄŸenin <termref def="dt-repltext">ikame metni</termref> bir <code>&lt;</code> iÃ§ermemelidir <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>.</p>
				</wfcnote>
				<p>Bir baÅŸlangÄ±Ã§ etiketi Ã¶rneÄŸi:</p>

				<eg>&lt;termdef id="dt-dog" term="kÃ¶pek"&gt;</eg>

				<p><termdef id="dt-etag" term="BitiÅŸ Etiketi">Bir baÅŸlangÄ±Ã§ etiketi ile baÅŸlayan her elemanÄ±n sonu, baÅŸlangÄ±Ã§ etiketinde belirtilen eleman tÃ¼rÃ¼nÃ¼ yansÄ±tan ismi iÃ§eren bir <term>bitiÅŸ etiketi</term> tarafÄ±ndan imlenir:</termdef></p>

				<scrap>
					<head>BitiÅŸ Etiketi</head>
					<prodgroup pcw2="6" pcw4="15" pcw5="11.5">
						<prod id="NT-ETag" num="42">
							<lhs>BitiÅŸEtiketi</lhs>
							<rhs>'&lt;/' <nt def="NT-Name">Ad</nt>
								<nt def="NT-S">B</nt>? '&gt;'</rhs>
						</prod>
					</prodgroup>
				</scrap>

				<p>Bir bitiÅŸ etiketi Ã¶rneÄŸi:</p>
				<eg>&lt;/termdef&gt;</eg>

				<p><termdef id="dt-content" term="Ä°Ã§erik">BaÅŸlangÄ±Ã§ ve bitiÅŸ ekiketleri arasÄ±ndaki  <termref def="dt-text">metin</termref>e elemanÄ±n <term>iÃ§eriÄŸi</term> denir:</termdef></p>

				<scrap>
					<head>Eleman Ä°Ã§eriÄŸi</head>
					<prodgroup pcw2="6" pcw4="15" pcw5="11.5">
						<prod id="NT-content" num="43">
							<lhs>iÃ§erik</lhs>
							<rhs>
								<nt def="NT-CharData">KarkVeri</nt>? ((<nt def="NT-element">eleman</nt>
| <nt def="NT-Reference">GÃ¶nderim</nt> | <nt def="NT-CDSect">CDATABÃ¶lÃ¼mÃ¼</nt>
| <nt def="NT-PI">PI</nt> | <nt def="NT-Comment">AÃ§Ä±klama</nt>) <nt def="NT-CharData">KarkVeri</nt>?)*</rhs>
						</prod>
					</prodgroup>
				</scrap>

				<p><termdef id="dt-empty" term="BoÅŸ">HiÃ§ <nt def="NT-content">iÃ§eriÄŸi</nt> olmayan eleman <term>boÅŸ</term>tur</termdef>. Bir boÅŸ eleman ya bir baÅŸlangÄ±Ã§ etiketinin hemen ardÄ±na bir bitiÅŸ etiketi yerleÅŸtirerek ya da bir boÅŸ eleman etiketi ile gÃ¶sterilir. <termdef id="dt-eetag" term="boÅŸ eleman etiketi">Bir <term>boÅŸ eleman etiketi</term> Ã¶zel bir biÃ§ime sahiptir:</termdef></p>

				<scrap>
					<head>BoÅŸ Eleman Etiketi</head>
					<prodgroup pcw2="6" pcw4="15" pcw5="11.5">
						<prod id="NT-EmptyElemTag" num="44">
							<lhs>BoÅŸElemEtiketi</lhs>
							<rhs>'&lt;' <nt def="NT-Name">Ad</nt> (<nt def="NT-S">B</nt>
								<nt def="NT-Attribute">Ã–znitelik</nt>)* <nt def="NT-S">B</nt>? '/&gt;'</rhs>
							<wfc def="uniqattspec"/>
						</prod>
					</prodgroup>
				</scrap>

				<p>BoÅŸ eleman etiketi <kw>EMPTY</kw> anahtar sÃ¶zcÃ¼ÄŸÃ¼yle bildirilmiÅŸ olsun ya da olmasÄ±n hiÃ§bir iÃ§eriÄŸe sahip olmayan her eleman iÃ§in kullanÄ±labilir. <termref def="dt-interop">Birlikte Ã§alÄ±ÅŸabilirlik iÃ§in</termref>, boÅŸ eleman etiketi sadece ve sadece <kw>EMPTY</kw> bildirimli elemanlar iÃ§in kullanÄ±lmalÄ±dÄ±r <rfc2119>Ã–NERÄ°</rfc2119>.</p>

				<p>BoÅŸ eleman Ã¶rnekleri:</p>

				<eg>&lt;IMG align="left"
 src="http://www.w3.org/Icons/WWW/w3c_home" /&gt;
&lt;br>&lt;/br&gt;
&lt;br /&gt;</eg>

			</div2>

			<div2 id="elemdecls">
				<head>Eleman TÃ¼rÃ¼ Bildirimleri</head>
				<p><termref def="dt-xml-doc">XML belge</termref>nin <termref def="dt-element">eleman</termref> yapÄ±sÄ±, <termref def="dt-valid">geÃ§erlilik</termref>le ilgili amaÃ§lara yÃ¶nelik olarak, eleman tÃ¼rÃ¼ ve Ã¶znitelik listesi bildirimleri kullanÄ±larak kÄ±sÄ±tlanabilir. Bir eleman tÃ¼rÃ¼ bildirimi elemanÄ±n <termref def="dt-content">iÃ§eriÄŸi</termref>ni kÄ±sÄ±tlar.</p>

				<p>Eleman tÃ¼rÃ¼ bildirimleri Ã§oÄŸunlukla elemanÄ±n <termref def="dt-parentchild">Ã§ocuklar</termref>Ä± olan eleman tÃ¼rlerini kÄ±sÄ±tlar. <termref def="dt-atuseroption">SeÃ§im kullanÄ±cÄ±nÄ±n olmak Ã¼zere</termref>, bir XML iÅŸlemci, bir bildirimin hakkÄ±nda hiÃ§bir bildirimin yapÄ±lmadÄ±ÄŸÄ± bir elemanÄ± iÃ§ermesi ama bunun bir hata olmamasÄ± durumunda bir uyarÄ± verebilir <rfc2119>SEÃ‡Ä°MLÄ°K</rfc2119>.</p>

				<p><termdef id="dt-eldecl" term="Eleman TÃ¼rÃ¼ bildirimi">Bir <term>eleman
tÃ¼rÃ¼ bildirimi</term>nin biÃ§imi:</termdef></p>
				<scrap>
					<head>Eleman TÃ¼rÃ¼ Bildirimi</head>
					<prodgroup pcw2="5.5" pcw4="18" pcw5="9">
						<prod id="NT-elementdecl" num="45">
							<lhs>elemanBild</lhs>
							<rhs>'&lt;!ELEMENT' <nt def="NT-S">B</nt>
								<nt def="NT-Name">Ad</nt>
								<nt def="NT-S">B</nt>
								<nt def="NT-contentspec">iÃ§erikBelirtimi</nt>
								<nt def="NT-S">B</nt>? '&gt;'</rhs>
							<vc def="EDUnique"/>
						</prod>
						<prod id="NT-contentspec" num="46">
							<lhs>iÃ§erikBelirtimi</lhs>
							<rhs>'EMPTY' | 'ANY' | <nt def="NT-Mixed">KarÄ±ÅŸÄ±k</nt> | <nt def="NT-children">Ã§ocuklar</nt>
							</rhs>
						</prod>
					</prodgroup>
				</scrap>

				<p>Burada <nt def="NT-Name">Ad</nt> bildirdiÄŸi elemanÄ±n tÃ¼rÃ¼dÃ¼r.</p>

        <vcnote id="EDUnique">
					<head>EÅŸsiz Eleman TÃ¼rÃ¼ Bildirimi</head>
					<p>Bir eleman tÃ¼rÃ¼ birden fazla bildirilmemelidir <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>.</p>
				</vcnote>
				<p>Eleman tÃ¼rÃ¼ bildirimi Ã¶rnekleri:</p>
				<eg>&lt;!ELEMENT br EMPTY&gt;
&lt;!ELEMENT p (#PCDATA|emph)* &gt;
&lt;!ELEMENT %name.para; %content.para; &gt;
&lt;!ELEMENT container ANY&gt;</eg>
				<div3 id="sec-element-content">
					<head>Eleman Ä°Ã§eriÄŸi</head>
					<p><termdef id="dt-elemcontent" term="Eleman iÃ§eriÄŸi">ElemanlarÄ±n sadece aralarÄ±nda boÅŸluk karakterlerinin (<nt def="NT-S">B</nt> sÃ¶zdizimiyle eÅŸleÅŸen karakterler) bulunmasÄ±nÄ±n isteÄŸe baÄŸlÄ± olduÄŸu <termref def="dt-parentchild">Ã§ocuk</termref> elemanlardan oluÅŸmasÄ±nÄ±n <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119> olduÄŸu durumda, bÃ¶yle bir eleman <termref def="dt-stag">tÃ¼rÃ¼</termref> bir <term>eleman iÃ§eriÄŸi</term>ne sahip demektir</termdef>. <termdef id="dt-content-model" term="Ä°Ã§erik Modeli">Bu durumda kural basit bir dilbilgisine sahip bir <term>iÃ§erik modeli</term> iÃ§erir. Bu model izin verilen Ã§ocuk eleman tÃ¼rlerini ve bunlarÄ±n iÃ§erikte yer alabilecekleri sÄ±rayÄ± iÃ§erir</termdef>. Dilbilgisi, isimler, iÃ§erik parÃ§acÄ±klarÄ± seÃ§im listeleri veya iÃ§erik parÃ§acÄ±klarÄ± sÄ±ralama listelerinden oluÅŸan iÃ§erik parÃ§acÄ±klarÄ±ndan (<nt def="NT-cp">iÃ§erikparÃ§acÄ±ÄŸÄ±</nt>) oluÅŸur:</p>

					<scrap>
						<head>Eleman Ä°Ã§erik Modelleri</head>
						<prodgroup pcw2="5.5" pcw4="16" pcw5="11">
							<prod id="NT-children" num="47">
								<lhs>Ã§ocuklar</lhs>
								<rhs>(<nt def="NT-choice">seÃ§im</nt> | <nt def="NT-seq">sÄ±ra</nt>)
('?' | '*' | '+')?</rhs>
							</prod>
							<prod id="NT-cp" num="48">
								<lhs>iÃ§erikparÃ§acÄ±ÄŸÄ±</lhs>
								<rhs>(<nt def="NT-Name">Ad</nt> | <nt def="NT-choice">seÃ§im</nt>
| <nt def="NT-seq">sÄ±ra</nt>) ('?' | '*' | '+')?</rhs>
							</prod>
							<prod id="NT-choice" num="49">
								<lhs>seÃ§im</lhs>
								<rhs>'(' <nt def="NT-S">B</nt>? <nt def="NT-cp">iÃ§erikparÃ§acÄ±ÄŸÄ±</nt> ( <nt def="NT-S">B</nt>? '|' <nt def="NT-S">B</nt>? <nt def="NT-cp">iÃ§erikparÃ§acÄ±ÄŸÄ±</nt> )+ <nt def="NT-S">B</nt>? ')'</rhs>
								<vc def="vc-PEinGroup"/>
							</prod>
							<prod id="NT-seq" num="50">
								<lhs>sÄ±ra</lhs>
								<rhs>'(' <nt def="NT-S">B</nt>? <nt def="NT-cp">iÃ§erikparÃ§acÄ±ÄŸÄ±</nt> ( <nt def="NT-S">B</nt>? ',' <nt def="NT-S">B</nt>? <nt def="NT-cp">iÃ§erikparÃ§acÄ±ÄŸÄ±</nt> )* <nt def="NT-S">B</nt>? ')'</rhs>
								<vc def="vc-PEinGroup"/>
							</prod>
						</prodgroup>
					</scrap>

					<p>Burada her <nt def="NT-Name">Ad</nt>, bir <termref def="dt-parentchild">Ã§ocuk</termref> eleman olarak karÅŸÄ±mÄ±za Ã§Ä±kabilecek bir elemanÄ±n tÃ¼rÃ¼dÃ¼r. Bir seÃ§im listesindeki bir iÃ§erik parÃ§acÄ±ÄŸÄ±, <termref def="dt-elemcontent">eleman iÃ§eriÄŸi</termref>nde, seÃ§im listesinin dilbilgisi iÃ§inde gÃ¶rÃ¼ldÃ¼ÄŸÃ¼ yerde bulunabilir; bir sÄ±ralama listesinde bulunan iÃ§erik parÃ§acÄ±klarÄ±nÄ±n her biri <termref def="dt-elemcontent">eleman iÃ§eriÄŸi</termref>nde listede belirtilen sÄ±rada yer almalÄ±dÄ±r <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>. Bir isim veya listeyi izleyen isteÄŸe baÄŸlÄ± karakterler, listedeki elemanlarÄ±n ve iÃ§erik parÃ§acÄ±klarÄ±nÄ±n, bir kere veya daha fazla mÄ± (<code>+</code>), hiÃ§ veya bir kere mi (<code>?</code>) yoksa hiÃ§ veya defalarca mÄ± (<code>*</code>) yer alabileceklerini belirtirler. BÃ¶yle bir iÅŸlecin yokluÄŸu, eleman veya iÃ§erik parÃ§acÄ±ÄŸÄ±nÄ±n listede sadece ve sadece bir kere yer alabileceÄŸi <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119> anlamÄ±na gelir. Bu sÃ¶zdizimi ve manasÄ± bu belirtimdeki sÃ¶zdizimi tanÄ±mlarÄ±nda kullanÄ±lanla aynÄ±dÄ±r.</p>

					<p>Bir eleman iÃ§eriÄŸinin bir iÃ§erik modeliyle eÅŸleÅŸmesi iÃ§in, sÄ±ralama, seÃ§im ve yineleme iÅŸleÃ§lerine tabi olarak ve iÃ§eriÄŸindeki her elemanÄ± iÃ§erik modelindeki bir eleman tÃ¼rÃ¼ne eÅŸleyerek, iÃ§erik modeli boyunca sadece ve sadece tek bir yol izlenebilir olmalÄ±dÄ±r. <termref def="dt-compat">Uyumluluk iÃ§in</termref>, iÃ§erik modelinin, bir elemanÄ±n, model iÃ§indeki bir eleman tÃ¼rÃ¼nÃ¼n birden fazla oluÅŸumu ile eÅŸleÅŸmesine izin vermesi hatadÄ±r. Daha fazla bilgi iÃ§in <specref ref="determinism"/> bÃ¶lÃ¼mÃ¼ne bakÄ±nÄ±z.</p>

					<vcnote id="vc-PEinGroup">
						<head>DÃ¼zgÃ¼n Gruplama/Parametre Ã–ÄŸesi Ä°Ã§ Ä°Ã§eliÄŸi</head>
						<p>Parametre Ã¶ÄŸesinin <termref def="dt-repltext">ikame metni</termref> parantezli gruplar halinde dÃ¼zgÃ¼n biÃ§imde iÃ§ iÃ§e geÃ§miÅŸ olmalÄ±dÄ±r <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>. BaÅŸka bir deyiÅŸle, bir <nt def="NT-choice">seÃ§im</nt>, <nt def="NT-seq">sÄ±ra</nt> veya <nt def="NT-Mixed">KarÄ±ÅŸÄ±k</nt> oluÅŸumundaki aÃ§an veya kapatan parantezlerden herhangi biri bir <termref def="dt-PERef">parametre Ã¶ÄŸesi</termref>nin ikame metni iÃ§indeyse, ikisinin de aynÄ± ikame metninde iÃ§eriliyor olmasÄ± gerekir <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>.</p>

						<p><termref def="dt-interop">Birlikte Ã§alÄ±ÅŸabilirlik iÃ§in</termref>, eÄŸer bir parametre Ã¶ÄŸesi gÃ¶nderimi, bir <nt def="NT-choice">seÃ§im</nt>, <nt def="NT-seq">sÄ±ra</nt> veya <nt def="NT-Mixed">KarÄ±ÅŸÄ±k</nt> oluÅŸumunda bulunuyorsa, parametre Ã¶ÄŸesinin ikame metni en azÄ±ndan bir boÅŸ olmayan karakter iÃ§ermeli <rfc2119>Ã–NERÄ°</rfc2119> ve ikame metninin ne ilk ne de son boÅŸ olmayan karakteri bir baÄŸlaÃ§ (<code>|</code> veya <code>,</code>) olmalÄ±dÄ±r <rfc2119>Ã–NERÄ°</rfc2119>.</p>
					</vcnote>

					<p>Eleman iÃ§erik modelleri Ã¶rnekleri:</p>
					<eg>&lt;!ELEMENT spec (front, body, back?)&gt;
&lt;!ELEMENT div1 (head, (p | list | note)*, div2*)&gt;
&lt;!ELEMENT dictionary-body (%div.mix; | %dict.mix;)*&gt;</eg>
				</div3>

				<div3 id="sec-mixed-content">
					<head>KarÄ±ÅŸÄ±k Ä°Ã§erik</head>
					<p><termdef id="dt-mixed" term="KarÄ±ÅŸÄ±k Ä°Ã§erik">Bir eleman <termref def="dt-stag">tÃ¼rÃ¼</termref>,  karakter verisi (tercihan aralarÄ±na <termref def="dt-parentchild">Ã§ocuk</termref> elemanlar serpiÅŸtirilmiÅŸ olarak) iÃ§erebilen tÃ¼rde olduÄŸu takdirde <term>karÄ±ÅŸÄ±k iÃ§erik</term> sahibi demektir.</termdef> Bu durumda, Ã§ocuk elemanlarÄ±n tÃ¼rleri, sÄ±ralanÄ±ÅŸlarÄ± ve oluÅŸum sayÄ±sÄ± dÄ±ÅŸÄ±nda herÅŸeyi kÄ±sÄ±tlanabilir:</p>

					<scrap>
						<head>KarÄ±ÅŸÄ±k Ä°Ã§erik Bildirimi</head>
						<prodgroup pcw2="5.5" pcw4="16" pcw5="11">
							<prod id="NT-Mixed" num="51">
								<lhs>KarÄ±ÅŸÄ±k</lhs>
								<rhs>'(' <nt def="NT-S">B</nt>? '#PCDATA' (<nt def="NT-S">B</nt>?
'|' <nt def="NT-S">B</nt>? <nt def="NT-Name">Ad</nt>)* <nt def="NT-S">B</nt>?
')*' </rhs>
								<rhs>| '(' <nt def="NT-S">B</nt>? '#PCDATA' <nt def="NT-S">B</nt>? ')' </rhs>
								<vc def="vc-PEinGroup"/>
								<vc def="vc-MixedChildrenUnique"/>
							</prod>
						</prodgroup>
					</scrap>

					<p>Buradaki <nt def="NT-Name">Ad</nt>lar Ã§ocuk elemanlarÄ±n tÃ¼rleridir. <kw>#PCDATA</kw> anahtar sÃ¶zcÃ¼ÄŸÃ¼ ezelden beridir <quote>parsed character data</quote> (Ã§Ã¶zÃ¼mlenmiÅŸ karakter verisi) sÃ¶zcÃ¼klerinden tÃ¼retilmektetir.</p>

					<vcnote id="vc-MixedChildrenUnique">
						<head>TÃ¼rler Yinelenmemeli</head>
						<p>AynÄ± ad tek bir karÄ±ÅŸÄ±k iÃ§erikte birden fazla gÃ¶zÃ¼kmemelidir <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>.</p>
					</vcnote>

					<p>KarÄ±ÅŸÄ±k iÃ§erik bildirimleri Ã¶rnekleri:</p>
					<eg>&lt;!ELEMENT p (#PCDATA|a|ul|b|i|em)*&gt;
&lt;!ELEMENT p (#PCDATA | %font; | %phrase; | %special; | %form;)* &gt;
&lt;!ELEMENT b (#PCDATA)&gt;</eg>
				</div3>
			</div2>

			<div2 id="attdecls">
				<head>Ã–znitelik Listesi Bildirimleri</head>
				<p><termref def="dt-attr">Ã–znitelikler</termref> isim-deÄŸer Ã§iftlerini <termref def="dt-element">eleman</termref>larla iliÅŸkilendirmek iÃ§in kullanÄ±lmalÄ±dÄ±r. Ã–znitelik belirtimleri <termref def="dt-stag">baÅŸlangÄ±Ã§ etiketleri</termref> ve <termref def="dt-eetag">boÅŸ eleman etiketleri</termref> dÄ±ÅŸÄ±nda gÃ¶zÃ¼kmemelidir <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>; bu nedenle, bunlarÄ± eÅŸleÅŸtirmek iÃ§in <specref ref="sec-starttags"/> bÃ¶lÃ¼mÃ¼ndeki sÃ¶zdizimi tanÄ±mlarÄ± kullanÄ±lÄ±r. Ã–znitelik listesi bildirimlerinin kullanÄ±m yerleri:</p>

				<ulist>
					<item>
						<p>Belli bir eleman tÃ¼rÃ¼ne ait Ã¶znitelik kÃ¼mesini tanÄ±mlamak iÃ§in.</p>
					</item>
					<item>
						<p>Bu Ã¶znitelikler iÃ§in tÃ¼r kurallarÄ± oluÅŸturmak iÃ§in.</p>
					</item>
					<item>
						<p>Ã–zniteliklere <termref def="dt-default">Ã¶ntanÄ±mlÄ± deÄŸerler</termref> saÄŸlamak iÃ§in.</p>
					</item>
				</ulist>
				<p><termdef id="dt-attdecl" term="Ã–znitelik Listesi Bildirimi"><term>Ã–znitelik listesi bildirimleri</term> ile ad, veri tÃ¼rÃ¼ ve belli bir eleman tÃ¼rÃ¼ ile iliÅŸkili Ã¶znitelikler iÃ§in (varsa) Ã¶ntanÄ±mlÄ± deÄŸer belirtilir:</termdef></p>

				<scrap>
					<head>Ã–znitelik Listesi Bildirimi</head>
					<prod id="NT-AttlistDecl" num="52">
						<lhs>Ã–znitListBild</lhs>
						<rhs>'&lt;!ATTLIST' <nt def="NT-S">B</nt>
							<nt def="NT-Name">Ad</nt>
							<nt def="NT-AttDef">Ã–znitTanÄ±mÄ±</nt>* <nt def="NT-S">B</nt>? '&gt;'</rhs>
					</prod>
					<prod id="NT-AttDef" num="53">
						<lhs>Ã–znitTanÄ±mÄ±</lhs>
						<rhs>
							<nt def="NT-S">B</nt>
							<nt def="NT-Name">Ad</nt>
							<nt def="NT-S">B</nt>
							<nt def="NT-AttType">Ã–znitTÃ¼rÃ¼</nt>
							<nt def="NT-S">B</nt>
							<nt def="NT-DefaultDecl">Ã–ntanÄ±mlÄ±Bild</nt>
						</rhs>
					</prod>
				</scrap>

				<p><nt def="NT-AttlistDecl">Ã–znitListBild</nt> sÃ¶zdizimi tanÄ±mÄ±ndaki <nt def="NT-Name">Ad</nt> bir eleman tÃ¼rÃ¼dÃ¼r. <termref def="dt-atuseroption">SeÃ§im kullanÄ±cÄ±nÄ±n olmak Ã¼zere</termref>, bir XML iÅŸlemci, eÄŸer bir Ã¶znitelik, bildirilmemiÅŸ bir eleman tÃ¼rÃ¼ iÃ§in bildirilmiÅŸse uyarÄ± verebilir <rfc2119>SEÃ‡Ä°MLÄ°K</rfc2119>, fakat bu bir hata deÄŸildir. <nt def="NT-AttlistDecl">Ã–znitListBild</nt> sÃ¶zdizimi tanÄ±mÄ±ndaki <nt def="NT-Name">Ad</nt> Ã¶zniteliÄŸin ismidir.</p>
				<p>Bir eleman tÃ¼rÃ¼ iÃ§in birden fazla <nt def="NT-AttlistDecl">Ã–znitListBild</nt> varsa bunlarÄ±n iÃ§erikleri birleÅŸtirilir. Bir eleman tÃ¼rÃ¼nÃ¼n aynÄ± Ã¶zniteliÄŸi iÃ§in birden fazla bildirim varsa, ilk bildirim dÄ±ÅŸÄ±ndakiler yok sayÄ±lÄ±r. <termref def="dt-interop">Birlikte Ã§alÄ±ÅŸabilirlik iÃ§in</termref>, DTD yazarlarÄ± belli bir eleman tÃ¼rÃ¼ iÃ§in en fazla bir Ã¶znitelik listesi bildirimi, bir Ã¶znitelik listesi bildirimindeki belli bir Ã¶znitelik ismi iÃ§in en fazla bir Ã¶znitelik tanÄ±mÄ± ve her Ã¶znitelik listesi bildiriminde en az bir Ã¶znitelik tanÄ±mÄ± yapmayÄ± tercih edebilir. <termref def="dt-interop">Birlikte Ã§alÄ±ÅŸabilirlik iÃ§in</termref>, <termref def="dt-atuseroption">seÃ§im kullanÄ±cÄ±nÄ±n olmak Ã¼zere</termref>, bir XML iÅŸlemci, bir eleman tÃ¼rÃ¼ iÃ§in birden fazla Ã¶znitelik listesi bildirimi veya bir Ã¶znitelik iÃ§in birden fazla Ã¶znitelik tanÄ±mÄ± varsa, bir uyarÄ± verebilir <rfc2119>SEÃ‡Ä°MLÄ°K</rfc2119>, fakat bu bir hata deÄŸildir.</p>

				<div3 id="sec-attribute-types">
					<head>Ã–znitelik TÃ¼rleri</head>
					<p>XML Ã¶znitelik tÃ¼rleri Ã¼Ã§ tanedir: dizge tÃ¼rÃ¼, dizgecik kÃ¼mesi tÃ¼rÃ¼ ve sayÄ±sÄ± sabit tÃ¼r. Dizge tÃ¼rÃ¼ deÄŸer olarak bir dizgesel sabit alÄ±rken dizgecik kÃ¼mesi tÃ¼rÃ¼ biraz daha fazla kurala tabidir. AÅŸaÄŸÄ±daki dilbilgisi iÃ§inde belirtilen geÃ§erlilik kÄ±sÄ±tlarÄ±, Ã¶znitelik deÄŸeri <specref ref="AVNormalize"/> bÃ¶lÃ¼mÃ¼nde aÃ§Ä±klandÄ±ÄŸÄ± gibi normalleÅŸtirildikten sonra uygulanÄ±r.</p>

					<scrap>
						<head>Ã–znitelik TÃ¼rleri</head>
						<prodgroup pcw4="14" pcw5="11.5">
							<prod id="NT-AttType" num="54">
								<lhs>Ã–znitTÃ¼rÃ¼</lhs>
								<rhs>
									<nt def="NT-StringType">DizgeTÃ¼rÃ¼</nt> | <nt def="NT-TokenizedType">DizgecikTÃ¼rÃ¼</nt>
| <nt def="NT-EnumeratedType">SayÄ±sÄ±SabitTÃ¼r</nt>
								</rhs>
							</prod>
							<prod id="NT-StringType" num="55">
								<lhs>DizgeTÃ¼rÃ¼</lhs>
								<rhs>'CDATA'</rhs>
							</prod>
							<prod id="NT-TokenizedType" num="56">
								<lhs>DizgecikTÃ¼rÃ¼</lhs>
								<rhs>'IDREF'</rhs>
								<vc def="idref"/>
								<rhs>| 'IDREFS'</rhs>
								<vc def="idref"/>
								<rhs>| 'ENTITY'</rhs>
								<vc def="entname"/>
								<rhs>| 'ENTITIES'</rhs>
								<vc def="entname"/>
								<rhs>| 'NMTOKEN'</rhs>
								<vc def="nmtok"/>
								<rhs>| 'NMTOKENS'</rhs>
								<vc def="nmtok"/>
                <rhs>| 'ID'</rhs>
                <vc def="id"/>
                <vc def="one-id-per-el"/>
                <vc def="id-default"/>
							</prod>
						</prodgroup>
					</scrap>

					<vcnote id="id">
						<head>ID EÅŸsizliÄŸi</head>
						<p><kw>ID</kw> tÃ¼rÃ¼nden deÄŸerlerin <nt def="NT-Name">Ad</nt> sÃ¶zdizimi tanÄ±mÄ± ile eÅŸleÅŸmesi <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>dur. Bir Ad, bu tÃ¼rden bir deÄŸer olarak bir XML belgede bir kereden fazla gÃ¶zÃ¼kmemelidir <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>. Yani, ID deÄŸerlerinin belirtildikleri elemanlarÄ± eÅŸsiz olarak betimlemesi <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>dur.</p>
					</vcnote>

					<vcnote id="one-id-per-el">
						<head>Eleman TÃ¼rÃ¼ BaÅŸÄ±na Bir ID</head>
						<p>Bir eleman tÃ¼rÃ¼ iÃ§in birden fazla ID Ã¶zniteliÄŸi belirtilemez <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>.</p>
					</vcnote>

					<vcnote id="id-default">
						<head>ID Ã–zniteliÄŸi Ã–ntanÄ±mlÄ±sÄ±</head>
						<p>Bir ID Ã¶zniteliÄŸinin <kw>#IMPLIED</kw> veya <kw>#REQUIRED</kw> Ã¶ntanÄ±mlÄ±sÄ± ile bildirilmesi <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>dur.</p>
					</vcnote>

					<vcnote id="idref">
						<head>IDREF</head>
						<p><kw>IDREF</kw> tÃ¼rÃ¼nden deÄŸerlerin <nt def="NT-Name">Ad</nt> sÃ¶zdizimi tanÄ±mÄ±yla eÅŸleÅŸmesi <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119> olup <kw>IDREFS</kw> tÃ¼rÃ¼nden deÄŸerlerin de <nt def="NT-Names">Adlar</nt> sÃ¶zdizimi tanÄ±mÄ±yla eÅŸleÅŸmesi <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>dur; her <nt def="NT-Name">Ad</nt>Ä±n XML belgedeki elemanlardan yalnÄ±z birinin ID Ã¶zniteliÄŸinin deÄŸeri ile eÅŸleÅŸmesi <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>dur; yani, <kw>IDREF</kw> deÄŸerlerinin bazÄ± ID Ã¶zniteliklerinin deÄŸerleri ile eÅŸleÅŸmesi gerekir <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>.</p>
					</vcnote>

					<vcnote id="entname">
						<head>Ã–ÄŸe Ä°smi</head>
						<p><kw>ENTITY</kw> tÃ¼rÃ¼nden deÄŸerlerin <nt def="NT-Name">Ad</nt> sÃ¶zdizimiyle, <kw>ENTITIES</kw> tÃ¼rÃ¼nden deÄŸerlerin <nt def="NT-Names">Adlar</nt> sÃ¶zdizimiyle eÅŸleÅŸmesi <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>dur; her <nt def="NT-Name">Ad</nt>'Ä±n <termref def="dt-doctype">DTD</termref> iÃ§inde bildirilmiÅŸ bir <termref def="dt-unparsed">Ã§Ã¶zÃ¼mlenmemiÅŸ Ã¶ÄŸe</termref> ismiyle eÅŸleÅŸmesi <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>dur.</p>
					</vcnote>

					<vcnote id="nmtok">
						<head>Ad DizgeciÄŸi</head>
						<p><kw>NMTOKEN</kw> tÃ¼rÃ¼nden deÄŸerlerin <nt def="NT-Nmtoken">AdDizge</nt> sÃ¶zdizimiyle, <kw>NMTOKENS</kw> tÃ¼rÃ¼nden deÄŸerlerin <nt def="NT-Nmtokens">AdDizgeler</nt> sÃ¶zdizimiyle eÅŸleÅŸmesi <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>dur.</p>
					</vcnote>
					<!-- why?
<p>The XML processor must normalize attribute values before
passing them to the application, as described in
<specref ref="AVNormalize"/>.</p>-->
					<p><termdef id="dt-enumerated" term="SayÄ±sÄ± Sabit Ã–znitelik DeÄŸerleri"><term>SayÄ±sÄ± sabit tÃ¼rden Ã¶znitelikler</term>in bildirimleri izin verilen deÄŸerlerin bir listesini iÃ§erir</termdef>. Bu Ã¶zniteliklerin bu deÄŸerlerden birini almasÄ± <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>dur. Ä°ki Ã§eÅŸit sayÄ±sÄ± sabit tÃ¼rde Ã¶znitelik vardÄ±r:</p>

					<scrap>
						<head>SayÄ±sÄ± Sabit Ã–znitelik TÃ¼rleri</head>
						<prod id="NT-EnumeratedType" num="57">
							<lhs>SayÄ±sÄ±SabitTÃ¼r</lhs>
							<rhs>
								<nt def="NT-NotationType">GÃ¶sterimTÃ¼rÃ¼</nt>
| <nt def="NT-Enumeration">SayÄ±m</nt>
							</rhs>
						</prod>
						<prod id="NT-NotationType" num="58">
							<lhs>GÃ¶sterimTÃ¼rÃ¼</lhs>
							<rhs>'NOTATION' <nt def="NT-S">B</nt> '(' <nt def="NT-S">B</nt>? <nt def="NT-Name">Ad</nt> (<nt def="NT-S">B</nt>? '|' <nt def="NT-S">B</nt>? <nt def="NT-Name">Ad</nt>)* <nt def="NT-S">B</nt>? ')' </rhs>
							<vc def="notatn"/>
							<vc def="OneNotationPer"/>
							<vc def="NoNotationEmpty"/>
							<vc def="NoDuplicateTokens"/>
						</prod>
						<prod id="NT-Enumeration" num="59">
							<lhs>SayÄ±m</lhs>
							<rhs>'(' <nt def="NT-S">B</nt>? <nt def="NT-Nmtoken">AdDizge</nt>
(<nt def="NT-S">B</nt>? '|' <nt def="NT-S">B</nt>? <nt def="NT-Nmtoken">AdDizge</nt>)* <nt def="NT-S">B</nt>? ')'</rhs>
							<vc def="enum"/>
							<vc def="NoDuplicateTokens"/>
						</prod>
					</scrap>

					<p>Bir <kw>NOTATION</kw> Ã¶zniteliÄŸi, Ã¶zniteliÄŸin eklendiÄŸi elemanÄ± yorumlamakta kullanÄ±lacak, <code>SYSTEM</code> ve/veya <code>PUBLIC</code> betimleyicileri ile belirtilmiÅŸ DTD'de bildirilmiÅŸ bir <termref def="dt-notation">gÃ¶sterim</termref>i betimler.</p>

					<vcnote id="notatn">
						<head>GÃ¶sterim Ã–znitelikleri</head>
						<p>Bu tÃ¼rden deÄŸerlerin bildirimde iÃ§erilen <titleref href="#Notations">gÃ¶sterim</titleref> adlarÄ±ndan biri ile eÅŸleÅŸmesi <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>dur; bildirimdeki tÃ¼m gÃ¶sterim adlarÄ±nÄ±n bildirilmiÅŸ olmasÄ± <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>dur.</p>
					</vcnote>

					<vcnote id="OneNotationPer">
						<head>Eleman TÃ¼rÃ¼ BaÅŸÄ±na Bir GÃ¶sterim</head>
						<p>Bir eleman tÃ¼rÃ¼ iÃ§inde birden fazla <kw>NOTATION</kw> Ã¶zniteliÄŸi belirtilemez <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>.</p>
					</vcnote>

					<vcnote id="NoNotationEmpty">
						<head>BoÅŸ Elemanda GÃ¶sterim Olmaz</head>
						<p><termref def="dt-compat">Uyumluluk iÃ§in</termref>, <kw>NOTATION</kw> tÃ¼rÃ¼nden bir Ã¶znitelik <kw>EMPTY</kw> ile bildirilmiÅŸ bir elemanda bildirilemez <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>.</p>
					</vcnote>

					<vcnote id="NoDuplicateTokens">
						<head>Dizgecikler Yinelenemez</head>
						<p>GÃ¶sterim adlarÄ±nÄ±n mÃ¼stakilen tek bir <nt def="NT-NotationType">GÃ¶sterimTÃ¼rÃ¼</nt> Ã¶znitelik bildiriminde gÃ¶zÃ¼kmesi <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119> olup <nt def="NT-Nmtoken">AdDizge</nt>ciklerinin de mÃ¼stakilen tek bir <nt def="NT-Enumeration">SayÄ±m</nt> Ã¶znitelik bildiriminde gÃ¶zÃ¼kmesi <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>dur.</p>
					</vcnote>

					<vcnote id="enum">
						<head>SayÄ±m</head>
						<p>Bu tÃ¼rden deÄŸerlerin bildirimdeki <nt def="NT-Nmtoken">AdDizge</nt>ciklerinden biri ile eÅŸleÅŸmesi <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>dur.</p>
					</vcnote>

					<p><termref def="dt-interop">Birlikte Ã§alÄ±ÅŸabilirlik iÃ§in</termref>, aynÄ± <nt def="NT-Nmtoken">AdDizge</nt>ciÄŸinin bir eleman tÃ¼rÃ¼nÃ¼n sayÄ±sÄ± sabit Ã¶znitelik tÃ¼rlerinde birden fazla gÃ¶zÃ¼kmemesi <rfc2119>Ã–NERÄ°</rfc2119>lir.</p>
				</div3>

				<div3 id="sec-attr-defaults">
					<head>Ã–znitelik Ã–ntanÄ±mlÄ±larÄ±</head>
					<p>Bir <termref def="dt-attdecl">Ã–znitelik bildirimi</termref>, Ã¶zniteliÄŸin varlÄ±ÄŸÄ±nÄ±n gerekli olup olmadÄ±ÄŸÄ±na dair bilgi saÄŸlar <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>; gerekli deÄŸilse XML iÅŸlemcinin bir bildirilmiÅŸ Ã¶zniteliÄŸin bir belgede bulunmayÄ±ÅŸÄ± halinde nasÄ±l tepki vereceÄŸi bilgisini saÄŸlar.</p>

					<scrap>
						<head>Ã–znitelik Ã–ntanÄ±mlÄ±larÄ±</head>
						<prodgroup pcw4="14" pcw5="11.5">
							<prod id="NT-DefaultDecl" num="60">
								<lhs>Ã–ntanÄ±mlÄ±Bild</lhs>
								<rhs>'#REQUIRED' |&nbsp;'#IMPLIED' </rhs>
								<rhs>| (('#FIXED' <nt def="NT-S">B</nt>)? <nt def="NT-AttValue">Ã–znitDeÄŸeri</nt>)</rhs>
								<vc def="RequiredAttr"/>
								<vc def="defattrvalid"/>
								<wfc def="CleanAttrVals"/>
								<vc def="FixedAttr"/>
								<wfc def="NoExternalRefs"/>
							</prod>
						</prodgroup>
					</scrap>

					<p>Bir Ã¶znitelik bildiriminde <kw>#REQUIRED</kw> anahtar sÃ¶zcÃ¼ÄŸÃ¼ Ã¶zniteliÄŸin varlÄ±ÄŸÄ±nÄ±n <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119> olduÄŸu, <kw>#IMPLIED</kw> ise hiÃ§bir Ã¶ntanÄ±mlÄ± deÄŸerin saÄŸlanmadÄ±ÄŸÄ± anlamÄ±na gelir.	<termdef id="dt-default" term="Ã–znitelik Ã–ntanÄ±mlÄ±sÄ±">Bildirim ne <kw>#REQUIRED</kw> ne de <kw>#IMPLIED</kw> sÃ¶zcÃ¼ÄŸÃ¼nÃ¼ iÃ§eriyorsa, <nt def="NT-AttValue">Ã–znitDeÄŸeri</nt>nin iÃ§eriÄŸi <term>Ã¶ntanÄ±mlÄ±</term> deÄŸer olarak kabul edilir; bildirimde <kw>#FIXED</kw> anahtar sÃ¶zcÃ¼ÄŸÃ¼nÃ¼n varlÄ±ÄŸÄ±, Ã¶zniteliÄŸin  <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119> olarak daima bu Ã¶ntanÄ±mlÄ± deÄŸere sahip olacaÄŸÄ± anlamÄ±na gelir. XML iÅŸlemci, bir elemanÄ±n bir Ã¶znitelik belirtimi olmaksÄ±zÄ±n bir Ã¶ntanÄ±mlÄ± deÄŸer bildirimiyle okunmasÄ±nÄ±n gerekliliÄŸini saptadÄ±ÄŸÄ±nda, XML iÅŸlemcinin Ã¶zniteliÄŸi uygulamaya bildirilmiÅŸ Ã¶ntanÄ±mlÄ± deÄŸeriyle raporlamasÄ± <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>dur.</termdef></p>

					<vcnote id="RequiredAttr">
						<head>Ã–znitelik GerekliliÄŸi</head>
						<p>EÄŸer Ã¶ntanÄ±mlÄ± bildirim <kw>#REQUIRED</kw> anahtar sÃ¶zcÃ¼ÄŸÃ¼ ise, Ã¶zniteliÄŸin Ã¶znitelik listesi bildiriminde tÃ¼rÃ¼ belirtilen tÃ¼m elemanlar iÃ§in belirtilmesi <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>dur.</p>
					</vcnote>

					<vcnote id="defattrvalid">
						<head>Ã–ntanÄ±mlÄ± Ã–znitelik DeÄŸerinin SÃ¶zdizimsel DoÄŸruluÄŸu</head>
						<p>Bildirilen Ã¶ntanÄ±mlÄ± deÄŸerin, bildirilen Ã¶znitelik tÃ¼rÃ¼nÃ¼n sÃ¶zdizimsel kurallarÄ±na uygun olmasÄ± <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>dur. Yani, bir Ã¶zniteliÄŸin Ã¶ntanÄ±mlÄ± deÄŸeri:</p>

						<ulist>
							<item>
								<p>IDREF veya ENTITY tÃ¼rÃ¼ndeyse, <nt def="NT-Name">Ad</nt> sÃ¶zdizimi tanÄ±mÄ±yla eÅŸleÅŸmelidir;</p>
							</item>
							<item>
								<p>IDREFS veya ENTITIES tÃ¼rÃ¼ndeyse, <nt def="NT-Names">Adlar</nt> sÃ¶zdizimi tanÄ±mÄ±yla eÅŸleÅŸmelidir;</p>
							</item>
							<item>
								<p>NMTOKEN tÃ¼rÃ¼ndeyse, <nt def="NT-Nmtoken">AdDizge</nt> sÃ¶zdizimi tanÄ±mÄ±yla eÅŸleÅŸmelidir;</p>
							</item>
							<item>
								<p>NMTOKENS tÃ¼rÃ¼ndeyse, <nt def="NT-Nmtokens">AdDizgeler</nt> sÃ¶zdizimi tanÄ±mÄ±yla eÅŸleÅŸmelidir;</p>
							</item>
							<item>
								<p>bir <nt def="NT-EnumeratedType">sayÄ±sÄ± sabit tÃ¼r</nt>deyse (ya <nt def="NT-NotationType">NOTATION</nt> tÃ¼rÃ¼nde ya da bir <nt def="NT-Enumeration">sayÄ±sÄ± sabit deÄŸerli</nt>), sayÄ±sÄ± belli deÄŸerlerden biriyle eÅŸleÅŸmelidir.</p>
							</item>
						</ulist>
						<p>Burada sadece tÃ¼rÃ¼n sÃ¶zdizimsel kurallarÄ±nÄ±n gerekli oluÅŸuna dikkat ediniz; diÄŸer kurallar (Ã¶rneÄŸin, ENTITY tÃ¼rÃ¼nde bir Ã¶znitelik iÃ§in deÄŸerin bildirilmiÅŸ bir Ã§Ã¶zÃ¼mlenmemiÅŸ Ã¶ÄŸenin ismi olmasÄ±) bir geÃ§erliliÄŸi sÄ±nayan Ã§Ã¶zÃ¼mleyici tarafÄ±ndan sadece bu Ã¶zniteliÄŸin gÃ¶zÃ¼kmediÄŸi bir elemanÄ±n varlÄ±ÄŸÄ±nda raporlanacaktÄ±r.</p>
					</vcnote>
					<vcnote id="FixedAttr">
						<head>Sabit Ã–znitelik DeÄŸeri</head>
						<p>EÄŸer bir Ã¶znitelik <kw>#FIXED</kw> anahtar sÃ¶zcÃ¼ÄŸÃ¼ ile bildirilmiÅŸ bir Ã¶ntanÄ±mlÄ± deÄŸere sahipse, bu Ã¶znitelik ait olduÄŸu elemanda Ã¶ntanÄ±mlÄ± deÄŸeriyle eÅŸleÅŸtirilmelidir <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>.</p>
					</vcnote>

					<p>Ã–znitelik listesi bildirimleri iÃ§in Ã¶rnekler:</p>
					<eg>&lt;!ATTLIST termdef
          id      ID      #REQUIRED
          name    CDATA   #IMPLIED&gt;
&lt;!ATTLIST list
          type    (bullets|ordered|glossary)  "ordered"&gt;
&lt;!ATTLIST form
          method  CDATA   #FIXED "POST"&gt;</eg>
				</div3>

				<div3 id="AVNormalize">
					<head>Ã–znitelik DeÄŸerinin NormalleÅŸtirilmesi</head>
					<p>Bir Ã¶znitelik bir uygulamaya aktarÄ±lmadan veya geÃ§erliliÄŸi sÄ±nanmadan Ã¶nce XML iÅŸlemci tarafÄ±ndan, aÅŸaÄŸÄ±daki algoritma uygulanarak veya bu algoritma ile aynÄ± sonucu verecek bir takÄ±m baÅŸka yÃ¶ntemler kullanÄ±larak, Ã¶znitelik deÄŸerlerinin normalleÅŸtirilmesi <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>dur.</p>

					<olist>
						<item>
							<p>TÃ¼m satÄ±rsonlarÄ± <specref ref="sec-line-ends"/> bÃ¶lÃ¼mÃ¼nde aÃ§Ä±klandÄ±ÄŸÄ± gibi girdi satÄ±rsonlarÄ±nda sadece <code>#xA</code> iÃ§eriyormuÅŸ gibi normalleÅŸtirilmelidir <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>; Ã¶yle ki, algoritmanÄ±n kalanÄ± bu ÅŸekilde normalleÅŸtirilmiÅŸ metin Ã¼zerinde uygulansÄ±n.</p>
						</item>
						<item>
							<p>BoÅŸ dizgeden oluÅŸan bir normalleÅŸtirilmiÅŸ deÄŸerle baÅŸlar. (?)</p>
						</item>
						<item>
							<p>Her karakter iÃ§in, Ã¶ÄŸe gÃ¶nderimi veya normalleÅŸtirilmemiÅŸ Ã¶znitelik deÄŸerindeki karakter gÃ¶nderimi, baÅŸÄ±ndan sonuna kadar aÅŸaÄŸÄ±dakileri yapar:</p>
							<ulist>
								<item>
									<p>Bir karakter gÃ¶nderimi iÃ§in, atÄ±f yapÄ±lan karakter normalleÅŸtirilmiÅŸ deÄŸere eklenir.</p>
								</item>
								<item>
									<p>Bir Ã¶ÄŸe gÃ¶nderimi iÃ§in, bu algoritmanÄ±n 3. adÄ±mÄ± Ã¶ÄŸenin ikame metnine dÃ¶nÃ¼ÅŸÃ¼mlÃ¼ olarak uygulanÄ±r.</p>
								</item>
								<item>
									<p>Bir boÅŸluk karakteri (<code>#x20</code>, <code>#xD</code>, <code>#xA</code>, <code>#x9</code>) iÃ§in, normalleÅŸtirilmiÅŸ deÄŸere bir boÅŸluk (<code>#x20</code>) eklenir.</p>
								</item>
								<item>
									<p>DiÄŸer karakterler iÃ§in, normalleÅŸtirilmiÅŸ deÄŸere o karakter eklenir.</p>
								</item>
							</ulist>
						</item>
					</olist>

          <p>EÄŸer Ã¶znitelik tÃ¼rÃ¼ CDATA deÄŸilse, XML iÅŸlemci Ã¶znitelik deÄŸerini normalleÅŸtirme iÅŸleminde, baÅŸtaki ve sondaki boÅŸluklarÄ± (<code>#x20</code>) silmeli <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119> ve aradakileri (<code>#x20</code>) de tek bir boÅŸluk (<code>#x20</code>) ile deÄŸiÅŸtirmelidir <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>.</p>

					<p>NormalleÅŸtirilmemiÅŸ Ã¶znitelik deÄŸeri boÅŸluk (<code>#x20</code>) dÄ±ÅŸÄ±ndaki boÅŸluk karakterlerine bir karakter gÃ¶nderimi iÃ§eriyorsa, normalleÅŸtirilmiÅŸ deÄŸerde atÄ±f yapÄ±lan karakterin kendisinin (<code>#xD</code>, <code>#xA</code> veya <code>#x9</code>) bulunacaÄŸÄ±na dikkat ediniz. Bu, normalleÅŸtirilmemiÅŸ deÄŸeri boÅŸluk karakterlerinden birini iÃ§erip de normalleÅŸtirilmiÅŸ deÄŸere bunun iÃ§in bir boÅŸluk (<code>#x20</code>) yerleÅŸtirildiÄŸi duruma ve ayrÄ±ca, normalleÅŸtirilmemiÅŸ deÄŸerin, ikame metninde boÅŸluk karakterlerinden birini iÃ§eren bir Ã¶ÄŸeye gÃ¶nderim iÃ§erip de dÃ¶nÃ¼ÅŸÃ¼mlÃ¼ olarak iÅŸlenerek, normalleÅŸtirilmiÅŸ deÄŸere bunun iÃ§in bir boÅŸluk (<code>#x20</code>) yerleÅŸtirildiÄŸi duruma aykÄ±rÄ±dÄ±r.</p>

					<p>Bildirimleri olmayan tÃ¼m Ã¶znitelikler, geÃ§erlilik sÄ±namasÄ± yapmayan bir iÅŸlemci tarafÄ±ndan <kw>CDATA</kw> bildirimli olarak ele alÄ±nmalÄ±dÄ±r <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>.</p>

					<p>Bildirimi olmayan bir Ã¶ÄŸeye bir <termref def="dt-entref">gÃ¶nderim</termref> iÃ§eren bir <termref def="dt-attrval">Ã¶znitelik deÄŸeri</termref>nin varlÄ±ÄŸÄ± bir hatadÄ±r.</p>

					<p>Biraz aÅŸaÄŸÄ±daki Ã¶znitelik normalleÅŸtirme Ã¶rnekleri iÃ§in bildirimler ÅŸÃ¶yledir:</p>
					<eg>&lt;!ENTITY d "&amp;#xD;"&gt;
&lt;!ENTITY a "&amp;#xA;"&gt;
&lt;!ENTITY da "&amp;#xD;&amp;#xA;"&gt;</eg>

					<p>Ã¶znitelik belirtimleri soldaki sÃ¼tunda, normalleÅŸtirilecek karakter dizilerinden <att>a</att> Ã¶zniteliÄŸinin <kw>NMTOKENS</kw> bildirimli olanlarÄ± ortadaki sÃ¼tunda, <kw>CDATA</kw> bildirimli olanlarÄ± saÄŸdaki sÃ¼tundadÄ±r.</p>
					<table border="1" frame="border" summary="Ã–znitelik normalleÅŸtirmeleri">
						<thead>
							<tr>
								<th>Ã–znitelik belirtimi</th>
								<th>NMTOKENS olarak a</th>
								<th>CDATA olarak a</th>
							</tr>
						</thead>
						<tbody>
							<tr>
								<td>
									<eg>a="

xyz"</eg>
								</td>
								<td>
									<eg>x y z</eg>
								</td>
								<td>
									<eg>#x20 #x20 x y z</eg>
								</td>
							</tr>
							<tr>
								<td>
									<eg>a="&amp;d;&amp;d;A&amp;a;&amp;#x20;&amp;a;B&amp;da;"</eg>
								</td>
								<td>
									<eg>A #x20 B</eg>
								</td>
								<td>
									<eg>#x20 #x20 A #x20 #x20 #x20 B #x20 #x20</eg>
								</td>
							</tr>
							<tr>
								<td>
									<eg>a=
"&amp;#xd;&amp;#xd;A&amp;#xa;&amp;#xa;B&amp;#xd;&amp;#xa;"</eg>
								</td>
								<td>
									<eg>#xD #xD A #xA #xA B #xD #xA</eg>
								</td>
								<td>
									<eg>#xD #xD A #xA #xA B #xD #xA</eg>
								</td>
							</tr>
						</tbody>
					</table>

          <p>Son Ã¶rneÄŸin, <kw>NMTOKENS</kw> tÃ¼rÃ¼nde bildirimli <att>a</att> iÃ§in geÃ§ersiz (ama iyi biÃ§imli) oluÅŸuna dikkat ediniz.</p>
				</div3>
			</div2>

			<div2 id="sec-condition-sect">
				<head>Åžart BÃ¶lÃ¼mleri</head>
				<p><termdef id="dt-cond-section" term="ÅŸart bÃ¶lÃ¼mÃ¼"><term>Åžart
bÃ¶lÃ¼mleri</term> <termref def="dt-doctype">belge tÃ¼rÃ¼ bildirimi</termref> harici altkÃ¼mesinin veya iÃ§erme ve yoksayma ile ilgili anahtar sÃ¶zcÃ¼klere dayalÄ± olarak DTD'nin mantÄ±ksal yapÄ±sÄ±na dahil edilen veya dÄ±ÅŸlanan harici parametre Ã¶ÄŸelerinin bÃ¶lÃ¼mleridir.</termdef></p>

				<scrap>
					<head>Åžart BÃ¶lÃ¼mÃ¼</head>
					<prodgroup pcw2="9" pcw4="14.5">
						<prod id="NT-conditionalSect" num="61">
							<lhs>ÅŸartBÃ¶lÃ¼mÃ¼</lhs>
							<rhs>
								<nt def="NT-includeSect">includeBÃ¶lÃ¼mÃ¼</nt> | <nt def="NT-ignoreSect">ignoreBÃ¶lÃ¼mÃ¼</nt>
							</rhs>
						</prod>
						<prod id="NT-includeSect" num="62">
							<lhs>includeBÃ¶lÃ¼mÃ¼</lhs>
							<rhs>'&lt;![' <nt def="NT-S">B</nt>? 'INCLUDE' <nt def="NT-S">B</nt>? '[' <nt def="NT-extSubsetDecl">dÄ±ÅŸAltKÃ¼meBild</nt> ']]&gt;' </rhs>
							<vc def="condsec-nesting"/>
						</prod>
						<prod id="NT-ignoreSect" num="63">
							<lhs>ignoreBÃ¶lÃ¼mÃ¼</lhs>
							<rhs>'&lt;![' <nt def="NT-S">B</nt>? 'IGNORE' <nt def="NT-S">B</nt>? '[' <nt def="NT-ignoreSectContents">ignoreBlmÄ°Ã§eriÄŸi</nt>* ']]&gt;'</rhs>
							<vc def="condsec-nesting"/>
						</prod>
						<prod id="NT-ignoreSectContents" num="64">
							<lhs>ignoreBlmÄ°Ã§eriÄŸi</lhs>
							<rhs>
								<nt def="NT-Ignore">YoksayÄ±lan</nt> ('&lt;![' <nt def="NT-ignoreSectContents">ignoreBlmÄ°Ã§eriÄŸi</nt> ']]&gt;' <nt def="NT-Ignore">YoksayÄ±lan</nt>)*</rhs>
						</prod>
						<prod id="NT-Ignore" num="65">
							<lhs>YoksayÄ±lan</lhs>
							<rhs>
								<nt def="NT-Char">Kark</nt>* - (<nt def="NT-Char">Kark</nt>* ('&lt;![' | ']]&gt;') <nt def="NT-Char">Kark</nt>*) </rhs>
						</prod>
					</prodgroup>
				</scrap>

				<vcnote id="condsec-nesting">
					<head>DÃ¼zgÃ¼n Åžart BÃ¶lÃ¼mÃ¼/Parametre Ã–ÄŸesi Ä°Ã§ Ä°Ã§eliÄŸi</head>
					<p>"<code>&lt;![</code>", "<code>[</code>" veya "<code>]]&gt;</code>" ÅŸart bÃ¶lÃ¼mlerinden biri, bir parametre Ã¶ÄŸesi gÃ¶nderiminin ikame metninde iÃ§eriliyorsa, bunlarÄ±n hepsinin aynÄ± ikame metninde iÃ§eriliyor olmalarÄ± gerekir <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>.</p>
				</vcnote>

				<p>Dahili ve harici DTD altkÃ¼melerinde olduÄŸu gibi, bir ÅŸart bÃ¶lÃ¼mÃ¼ boÅŸluk karakterlerinin arasÄ±na serpiÅŸtirilmiÅŸ olarak bir veya daha fazla tam bildirim, aÃ§Ä±klama, iÅŸlem yÃ¶nergesi veya iÃ§ iÃ§e ÅŸart bÃ¶lÃ¼mleri iÃ§erebilir.</p>

				<p>Åžart bÃ¶lÃ¼mÃ¼nÃ¼n anahtar sÃ¶zcÃ¼ÄŸÃ¼ <kw>INCLUDE</kw> ise, ÅŸart bÃ¶lÃ¼mÃ¼ iÃ§eriÄŸi DTD'nin parÃ§asÄ± olarak iÅŸlenmelidir <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>. Åžart bÃ¶lÃ¼mÃ¼nÃ¼n anahtar sÃ¶zcÃ¼ÄŸÃ¼ <kw>IGNORE</kw> ise, ÅŸart bÃ¶lÃ¼mÃ¼ iÃ§eriÄŸi DTD'nin parÃ§asÄ± olarak iÅŸlenmemelidir <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>. EÄŸer <kw>INCLUDE</kw> sÃ¶zcÃ¼klÃ¼ bir ÅŸart bÃ¶lÃ¼mÃ¼ daha geniÅŸ bir <kw>IGNORE</kw> sÃ¶zcÃ¼klÃ¼ ÅŸart bÃ¶lÃ¼mÃ¼nÃ¼n iÃ§eriÄŸinde yer alÄ±yorsa, hem iÃ§ hem de dÄ±ÅŸtaki ÅŸart bÃ¶lÃ¼mleri yoksayÄ±lmalÄ±dÄ±r <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>. YoksayÄ±lan bir ÅŸart bÃ¶lÃ¼mÃ¼nÃ¼n iÃ§eriÄŸi, anahtar sÃ¶zcÃ¼ÄŸÃ¼ izleyen "<code>[</code>" ile baÅŸlayÄ±p, ÅŸart bÃ¶lÃ¼mÃ¼nÃ¼n sonuna kadar, baÅŸÄ± "<code>&lt;![</code>", sonu "<code>]]&gt;</code>" olan ÅŸart bÃ¶lÃ¼mleri dÄ±ÅŸÄ±nda kalan herÅŸey yoksayÄ±larak Ã§Ã¶zÃ¼mlenmelidir <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>. Parametre Ã¶ÄŸesi gÃ¶nderimleri bu iÅŸlemde tanÄ±nÄ±r olmamalÄ±dÄ±r <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>.</p>

				<p>Åžart bÃ¶lÃ¼mÃ¼nÃ¼n anahtar sÃ¶zcÃ¼ÄŸÃ¼ bir parametre Ã¶ÄŸesi gÃ¶nderimi ise,  iÅŸlemci ÅŸart bÃ¶lÃ¼mÃ¼nÃ¼n iÃ§erileceÄŸine mi yoksa yok mu sayÄ±lacaÄŸÄ±na karar vermeden Ã¶nce parametre Ã¶ÄŸesinin yerine iÃ§eriÄŸi yerleÅŸtirilmelidir <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>.</p>

				<p>Bir Ã¶rnek:</p>
				<eg>&lt;!ENTITY % draft 'INCLUDE' &gt;
&lt;!ENTITY % final 'IGNORE' &gt;

&lt;![%draft;[
&lt;!ELEMENT book (comments*, title, body, supplements?)&gt;
]]&gt;
&lt;![%final;[
&lt;!ELEMENT book (title, body, supplements?)&gt;
]]&gt;</eg>
			</div2>
			<!--
<div2 id='sec-pass-to-app'>
<head>XML Processor Treatment of Logical Structure</head>
<p>When an XML processor encounters a start-tag, it must make
at least the following information available to the application:
<ulist>
<item>
<p>the element type's generic identifier</p>
</item>
<item>
<p>the names of attributes known to apply to this element type
(validating processors must make available names of all attributes
declared for the element type; non-validating processors must
make available at least the names of the attributes for which
values are specified.
</p>
</item>
</ulist>
</p>
</div2>
-->
		</div1>

		<!-- &Entities; -->
		<div1 id="sec-physical-struct">
			<head>Fiziksel YapÄ±lar</head>
			<p><termdef id="dt-entity" term="Ã–ÄŸe">Bir XML belge birden fazla saklama biriminden oluÅŸabilir. BunlarÄ±n her birine <term>Ã¶ÄŸe</term> denir. Bunlar  bir <term>isim</term> ile <termref def="dt-docent">belge Ã¶ÄŸesi</termref> ve <termref def="dt-doctype">harici DTD altkÃ¼mesi</termref> hariÃ§ bu isimle  betimlenen bir <term>iÃ§eriÄŸe</term> sahiptirler</termdef>. Her XML belgenin daima <termref def="dt-docent">belge Ã¶ÄŸesi</termref> denilen bir Ã¶ÄŸesi vardÄ±r; belgenin tamamÄ±nÄ± iÃ§erir ve <termref def="dt-xml-proc">XML iÅŸlemci</termref>ye bir baÅŸlangÄ±Ã§ noktasÄ± teÅŸkil eder.</p>

			<p>Ã–ÄŸeler ya Ã§Ã¶zÃ¼mlÃ¼ Ã¶ÄŸedir ya da Ã§Ã¶zÃ¼mlenmemiÅŸ Ã¶ÄŸedir. <termdef id="dt-parsedent" term="Ã‡Ã¶zÃ¼mlÃ¼ Ã–ÄŸe">Bir <term>Ã§Ã¶zÃ¼mlÃ¼ Ã¶ÄŸe</term>nin iÃ§eriÄŸine onun <termref def="dt-repltext">ikame metni</termref> denir ve bu <termref def="dt-text">metin</termref>, belgenin bÃ¼tÃ¼nleyici bir parÃ§asÄ± sayÄ±lÄ±r.</termdef></p>

			<p><termdef id="dt-unparsed" term="Ã‡Ã¶zÃ¼mlenmemiÅŸ Ã–ÄŸe">Bir <term>Ã§Ã¶zÃ¼mlenmemiÅŸ Ã¶ÄŸe</term>nin iÃ§eriÄŸi <termref def="dt-text">metin</termref> olabileceÄŸi gibi olmayabilir de; eÄŸer metinse, XML olmayabilir. Her Ã§Ã¶zÃ¼mlenmemiÅŸ Ã¶ÄŸenin bir isimle betimlenen Ã¶ÄŸeye uygun bir <termref def="dt-notation">gÃ¶sterim</termref>i vardÄ±r. XML iÅŸlemcinin Ã¶ÄŸe iÃ§in betimleyiciler saÄŸlamasÄ± ve gÃ¶sterimi uygulamaya elveriÅŸli hale getirmesinin gerekliliÄŸi dÄ±ÅŸÄ±nda XML, Ã§Ã¶zÃ¼mlenmemiÅŸ Ã¶ÄŸelerin iÃ§erikleriyle ilgili kÄ±sÄ±tlamalar koymaz.</termdef></p>

			<p>Ã‡Ã¶zÃ¼mlÃ¼ Ã¶ÄŸelere Ã¶ÄŸe gÃ¶nderimlerindeki isimleri Ã¼zerinden, Ã§Ã¶zÃ¼mlenmemiÅŸ Ã¶ÄŸelere ise Ã¶ÄŸe gÃ¶nderimlerindeki <kw>ENTITY</kw> veya <kw>ENTITIES</kw> Ã¶zniteliklerinin deÄŸeri olarak verilen isimlerinden eriÅŸilir.</p>

			<p><termdef id="gen-entity" term="Genel Ã–ÄŸeler"><term>Genel Ã¶ÄŸeler</term>, belge iÃ§eriÄŸinde kullanmak iÃ§indir. Bu belirtimde genel Ã¶ÄŸelere bazan bir belirsizliÄŸe yol aÃ§mayacaksa <emph>genel</emph> sÄ±fatÄ± olmasÄ±zÄ±n sadece <emph>Ã¶ÄŸe</emph> denmekle yetinilmiÅŸtir.</termdef></p>

      <p><termdef id="dt-PE" term="Parametre Ã–ÄŸesi"><term>Parametre Ã¶ÄŸeleri</term> DTD iÃ§eriÄŸinde kullanmak iÃ§in olup Ã§Ã¶zÃ¼mlÃ¼ Ã¶ÄŸelerden oluÅŸurlar</termdef>. Bu iki Ã¶ÄŸe tÃ¼rÃ¼ farklÄ± gÃ¶nderim biÃ§imleri kullanÄ±rlar ve farklÄ± baÄŸlamlarÄ± tanÄ±rlar. DahasÄ±, farklÄ± isim-alanlarÄ±na sahiptirler; aynÄ± isme sahip bir genel Ã¶ÄŸe ile bir parametre Ã¶ÄŸesi bir diÄŸeriyle hiÃ§ alakasÄ± olmayan iki ayrÄ± Ã¶ÄŸedir.</p>
			<div2 id="sec-references">
				<head>Karakter ve Ã–ÄŸe GÃ¶nderimleri</head>
				<p><termdef id="dt-charref" term="Karakter GÃ¶nderimleri">Bir <term>karakter gÃ¶nderimi</term> ISO/IEC 10646 karakter kÃ¼mesinden belli bir karaktere atÄ±f yapar; Ã¶rneÄŸin, girdi aygÄ±tlarÄ± tarafÄ±ndan doÄŸrudan eriÅŸilebilir olmayan bir karakteri belirtmek iÃ§in.</termdef></p>

				<scrap>
					<head>Karakter GÃ¶nderimi</head>
					<prod id="NT-CharRef" num="66">
						<lhs>KarkGÃ¶nd</lhs>
						<rhs>'&amp;#' [0-9]+ ';' </rhs>
						<rhs>| '&amp;#x' [0-9a-fA-F]+ ';'</rhs>
						<wfc def="wf-Legalchar"/>
					</prod>
				</scrap>

				<wfcnote id="wf-Legalchar">
					<head>GeÃ§erli Karakter</head>
					<p>Karakter gÃ¶nderimlerinde kullanÄ±lacak karakterlerin <nt def="NT-Char">Kark</nt> sÃ¶zdizimi tanÄ±mÄ±yla eÅŸleÅŸmeleri <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>dur.</p>
				</wfcnote>

				<p>EÄŸer karakter gÃ¶nderimi <quote><code>&amp;#x</code></quote> ile baÅŸlÄ±yor, rakamlar ve harflerden sonra bir <code>;</code> ile bitiyorsa, bu gÃ¶nderim karaktere ISO/IEC 10646'daki onaltÄ±lÄ±k kodu ile atÄ±f yapÄ±yor demektir; eÄŸer <quote><code>&amp;#</code></quote> ile baÅŸlÄ±yor ve rakamlardan sonra <code>;</code> ile bitiyorsa, karaktere onluk koduyla atÄ±f yapÄ±yor demektir.</p>

				<p><termdef id="dt-entref" term="Ã–ÄŸe GÃ¶nderimi">Bir <term>Ã¶ÄŸe gÃ¶nderimi</term> bir isimli Ã¶ÄŸenin iÃ§eriÄŸine atÄ±fta bulunur</termdef>. <termdef id="dt-GERef" term="Genel Ã–ÄŸe GÃ¶nderimi">Genel Ã¶ÄŸelere atÄ±f yapmak iÃ§in ve-imini (<code>&amp;</code>) ve noktalÄ± virgÃ¼lÃ¼ (<code>;</code>) ayraÃ§ olarak kullanan gÃ¶nderimlerdir</termdef>. <termdef id="dt-PERef" term="Paramete Ã–ÄŸesi GÃ¶nderimi"><term>Paramete Ã¶ÄŸesi gÃ¶nderimleri</term> ayraÃ§ olarak yÃ¼zde imini (<code>%</code>) ve noktalÄ± virgÃ¼lÃ¼ (<code>;</code>) kullanan gÃ¶nderimlerdir</termdef>.</p>

				<scrap>
					<head>Ã–ÄŸe GÃ¶nderimi</head>
					<prod id="NT-Reference" num="67">
						<lhs>GÃ¶nderim</lhs>
						<rhs>
							<nt def="NT-EntityRef">Ã–ÄŸeGÃ¶nd</nt> | <nt def="NT-CharRef">KarkGÃ¶nd</nt>
						</rhs>
					</prod>
					<prod id="NT-EntityRef" num="68">
						<lhs>Ã–ÄŸeGÃ¶nd</lhs>
						<rhs>'&amp;' <nt def="NT-Name">Ad</nt> ';'</rhs>
						<wfc def="wf-entdeclared"/>
						<vc def="vc-entdeclared"/>
						<wfc def="textent"/>
						<wfc def="norecursion"/>
					</prod>
					<prod id="NT-PEReference" num="69">
						<lhs>ParÃ–ÄŸeGÃ¶nd</lhs>
						<rhs>'%' <nt def="NT-Name">Ad</nt> ';'</rhs>
						<vc def="vc-entdeclared"/>
						<wfc def="norecursion"/>
						<wfc def="indtd"/>
					</prod>
				</scrap>

				<wfcnote id="wf-entdeclared">
					<head>Ã–ÄŸe Bildirilmeli</head>
					<p>Bir parametre Ã¶ÄŸesi iÃ§inde veya harici altkÃ¼mede olmayan bir Ã¶ÄŸe gÃ¶nderimi iÃ§in, herhangi bir DTD'si olmayan veya sadece, hiÃ§bir parametre Ã¶ÄŸesi bildirimi iÃ§ermeyen bir dahili DTD altkÃ¼mesi olan ya da <quote><code>standalone='yes'</code></quote> bildirimi olan bir belgede, Ã¶ÄŸe gÃ¶nderiminde belirtilen <nt def="NT-Name">Ad</nt>'Ä±n bir parametre Ã¶ÄŸesi iÃ§inde veya harici altkÃ¼mede olmayan bir <titleref href="#sec-entity-decl">Ã¶ÄŸe bildirimi</titleref>ndeki adla eÅŸleÅŸmesi (&magicents; Ã¶ÄŸelerinin bildirilmesini gerektirmeyen iyi biÃ§imli belgeler hariÃ§) <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>dur. Bir genel Ã¶ÄŸe bildiriminin, bir Ã¶znitelik listesi bildiriminde bir Ã¶ntanÄ±mlÄ± deÄŸerin iÃ§inde gÃ¶zÃ¼ken gÃ¶nderiminden Ã¶nce yapÄ±lmÄ±ÅŸ olmasÄ± <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>dur.</p>

					<p>GeÃ§erlilik sÄ±namasÄ± yapmayan iÅŸlemcilerin, harici altkÃ¼medeki veya parametre Ã¶ÄŸeleri iÃ§indeki Ã¶ÄŸe bildirimlerini okumak ve iÅŸlemek  <titleref href="#include-if-valid">zorunda olmadÄ±klarÄ±</titleref>na dikkat ediniz; bÃ¶yle belgeler iÃ§in, bir Ã¶ÄŸenin bildirilmesini gerektiren tek kural, sadece <titleref href="#sec-rmd">standalone='yes'</titleref> olmasÄ± halinde iyi biÃ§imlilik kuralÄ±dÄ±r.</p>
				</wfcnote>

				<vcnote id="vc-entdeclared">
					<head>Ã–ÄŸe Bildirilmeli</head>
					<p><quote><code>standalone='no'</code></quote> bildirimli parametre Ã¶ÄŸesi baÅŸvurularÄ± veya harici altkÃ¼mesi olan bir belgede, Ã¶ÄŸe gÃ¶nderiminde belirtilen <nt def="NT-Name">Ad</nt>'Ä±n bir <titleref href="#sec-entity-decl">Ã¶ÄŸe bildirimi</titleref>ndeki adla eÅŸleÅŸmesi <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>dur. Birlikte Ã§alÄ±ÅŸabilirlik iÃ§in, geÃ§erli belgelerin &magicents; Ã¶ÄŸelerini <specref ref="sec-predefined-ent"/> bÃ¶lÃ¼mÃ¼nde belirtildiÄŸi ÅŸekilde bildirmeleri <rfc2119>Ã–NERÄ°</rfc2119>lir. Bir parametre Ã¶ÄŸesinin bildiriminin, gÃ¶nderiminden Ã¶nce yer almasÄ± <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>dur. Benzer ÅŸekilde, bir genel Ã¶ÄŸenin bildiriminin de bu genel Ã¶ÄŸeye doÄŸrudan veya dolaylÄ± gÃ¶nderimli bir Ã¶ntanÄ±mlÄ± deÄŸer iÃ§eren bir Ã¶znitelik listesi bildiriminden Ã¶nce yer almasÄ± <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>dur.</p>
				</vcnote>
				<!-- FINAL EDIT: is this duplication too clumsy? -->
				<wfcnote id="textent">
					<head>Ã‡Ã¶zÃ¼mlÃ¼ Ã–ÄŸe</head>
					<p>Bir Ã¶ÄŸe baÅŸvurusu, bir <termref def="dt-unparsed">Ã§Ã¶zÃ¼mlenmemiÅŸ Ã¶ÄŸe</termref> adÄ± iÃ§ermemelidir <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>. Ã‡Ã¶zÃ¼mlenmemiÅŸ Ã¶ÄŸelere sadece <kw>ENTITY</kw> veya <kw>ENTITIES</kw> tÃ¼rÃ¼nde bildirilmiÅŸ <termref def="dt-attrval">Ã¶znitelik deÄŸerleri</termref> iÃ§inden atÄ±f yapÄ±labilir.</p>
				</wfcnote>
				<wfcnote id="norecursion">
					<head>Ã–zyineleme YapÄ±lmamalÄ±</head>
					<p>Bir Ã§Ã¶zÃ¼mlÃ¼ Ã¶ÄŸe dolaylÄ± yada dolaysÄ±z kendisine atÄ±f yapmamalÄ±dÄ±r <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>.</p>
				</wfcnote>

				<wfcnote id="indtd">
					<head>DTD Ä°Ã§inde OlmalÄ±</head>
					<p>Parametre Ã¶ÄŸe gÃ¶nderimleri <termref def="dt-doctype">DTD</termref> dÄ±ÅŸÄ±nda kullanÄ±lmamalÄ±dÄ±r <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>.</p>
				</wfcnote>

				<p>Karakter ve Ã¶ÄŸe gÃ¶nderimi Ã¶rnekleri:</p>
				<eg>SeÃ§enekleri kaydetmek iÃ§in &lt;key>&amp;#x3C;&lt;/key&gt; yazÄ±nÄ±z.
Bu belge &amp;belgetarihi; tarihinde hazÄ±rlanmÄ±ÅŸ ve
&amp;gÃ¼venlik-derecesi; olarak sÄ±nÄ±flanmÄ±ÅŸtÄ±r.</eg>

				<p>Parametre Ã¶ÄŸesi gÃ¶nderimi Ã¶rneÄŸi:</p>
				<eg><![CDATA[<!-- "ISOLat2" parametre Ã¶ÄŸesini bildirelim ... -->
<!ENTITY % ISOLat2
         SYSTEM "http://www.xml.com/iso/isolat2-xml.entities" >
<!-- ... artÄ±k baÅŸvurabiliriz. -->
%ISOLat2;]]></eg>
			</div2>

			<div2 id="sec-entity-decl">
				<head>Ã–ÄŸe Bildirimleri</head>
				<p><termdef id="dt-entdecl" term="Ã–ÄŸe Bildirimi">Ã–ÄŸeler bu tanÄ±mla eÅŸleÅŸecek ÅŸekilde bildirilir:</termdef></p>

				<scrap>
					<head>Ã–ÄŸe Bildirimi</head>
					<prodgroup pcw2="5" pcw4="18.5">
						<prod id="NT-EntityDecl" num="70">
							<lhs>Ã–ÄŸeBild</lhs>
							<rhs>
								<nt def="NT-GEDecl">GenÃ–ÄŸeBild</nt>
								<!--</rhs><com>General entities</com>
<rhs>--> | <nt def="NT-PEDecl">ParÃ–ÄŸeBild</nt>
							</rhs>
							<!--<com>Parameter entities</com>-->
						</prod>
						<prod id="NT-GEDecl" num="71">
							<lhs>GenÃ–ÄŸeBild</lhs>
							<rhs>'&lt;!ENTITY' <nt def="NT-S">B</nt>
								<nt def="NT-Name">Ad</nt>
								<nt def="NT-S">B</nt>
								<nt def="NT-EntityDef">Ã–ÄŸeTanÄ±mÄ±</nt>
								<nt def="NT-S">B</nt>?
'&gt;'</rhs>
						</prod>
						<prod id="NT-PEDecl" num="72">
							<lhs>ParÃ–ÄŸeBild</lhs>
							<rhs>'&lt;!ENTITY' <nt def="NT-S">B</nt> '%' <nt def="NT-S">B</nt>
								<nt def="NT-Name">Ad</nt>
								<nt def="NT-S">B</nt>
								<nt def="NT-PEDef">ParÃ–ÄŸeTanÄ±mÄ±</nt>
								<nt def="NT-S">B</nt>? '&gt;'</rhs>
							<!--<com>Parameter entities</com>-->
						</prod>
						<prod id="NT-EntityDef" num="73">
							<lhs>Ã–ÄŸeTanÄ±mÄ±</lhs>
							<rhs>
								<nt def="NT-EntityValue">Ã–ÄŸeDeÄŸeri</nt> | (<nt def="NT-ExternalID">HariciID</nt>
								<nt def="NT-NDataDecl">NDataBild</nt>?)</rhs>
							<!-- <nt def='NT-ExternalDef'>ExternalDef</nt></rhs> -->
						</prod>
						<!-- FINAL EDIT: what happened to WFs here? -->
						<prod id="NT-PEDef" num="74">
							<lhs>ParÃ–ÄŸeTanÄ±mÄ±</lhs>
							<rhs>
								<nt def="NT-EntityValue">Ã–ÄŸeDeÄŸeri</nt> | <nt def="NT-ExternalID">HariciID</nt>
							</rhs>
						</prod>
					</prodgroup>
				</scrap>

				<p><nt def="NT-Name">Ad</nt> bir <termref def="dt-entref">Ã¶ÄŸe gÃ¶nderimi</termref>ni veya Ã§Ã¶zÃ¼mlenmemiÅŸ Ã¶ÄŸe durumunda <kw>ENTITY</kw> veya <kw>ENTITIES</kw> Ã¶zniteliÄŸinin deÄŸerindeki Ã¶ÄŸeyi betimler. EÄŸer aynÄ± Ã¶ÄŸe bir kereden fazla bildirilmiÅŸse, ilk bildirim baÄŸlayÄ±cÄ±dÄ±r; seÃ§im kullanÄ±cÄ±nÄ±n olmak Ã¼zere, bir XML iÅŸlemci eÄŸer defalarca bildirilmiÅŸ Ã¶ÄŸeler varsa bir uyarÄ± verebilir <rfc2119>SEÃ‡Ä°MLÄ°K</rfc2119>.</p>

				<div3 id="sec-internal-ent">
					<head>Dahili Ã–ÄŸeler</head>
					<p><termdef id="dt-internent" term="Dahili Ã–ÄŸe Ä°kame Metni">EÄŸer Ã¶ÄŸe tanÄ±mÄ± bir <nt def="NT-EntityValue">Ã–ÄŸeDeÄŸeri</nt> ise tanÄ±mlÄ± Ã¶ÄŸeye <term>dahili Ã¶ÄŸe</term> denir. AyrÄ±ca bir fiziksel saklama nesnesi olmayÄ±p Ã¶ÄŸenin iÃ§eriÄŸi bildirimde verilir</termdef>. <termref def="dt-litentval">Dizgesel sabitli Ã¶ÄŸe deÄŸeri</termref> durumunda, bazÄ± Ã¶ÄŸe ve karakter gÃ¶nderimlerinin iÅŸlenmesinin doÄŸru <termref def="dt-repltext">ikame metni</termref>nin Ã¼retilmesini gerektirebileceÄŸine dikkat ediniz; bkz, <specref ref="intern-replacement"/>.</p>

					<p>Bir dahili Ã¶ÄŸe bir <termref def="dt-parsedent">Ã§Ã¶zÃ¼mlÃ¼ Ã¶ÄŸe</termref>dir.</p>

					<p>Ä°Ã§ Ã¶ÄŸe bildirimi Ã¶rneÄŸi:</p>
					<eg>&lt;!ENTITY Gen-durum "Bu, belirtimin Ã¶n sÃ¼rÃ¼mÃ¼dÃ¼r."&gt;</eg>
				</div3>

				<div3 id="sec-external-ent">
					<head>Harici Ã–ÄŸeler</head>
					<p><termdef id="dt-extent" term="Harici Ã–ÄŸe">Bir Ã¶ÄŸe dahili deÄŸilse bir <term>harici Ã¶ÄŸe</term>dir ve ÅŸÃ¶yle bildirilir:</termdef></p>

					<scrap>
						<head>Harici Ã–ÄŸe Bildirimi</head>
						<!--
<prod id='NT-ExternalDef'><lhs>ExternalDef</lhs>
<rhs></prod> -->
						<prod id="NT-ExternalID" num="75">
							<lhs>HariciID</lhs>
							<rhs>'SYSTEM' <nt def="NT-S">B</nt>
								<nt def="NT-SystemLiteral">SistemSabiti</nt>
							</rhs>
							<rhs>| 'PUBLIC' <nt def="NT-S">B</nt>
								<nt def="NT-PubidLiteral">GenidSabiti</nt>
								<nt def="NT-S">B</nt>
								<nt def="NT-SystemLiteral">SistemSabiti</nt>
							</rhs>
						</prod>
						<prod id="NT-NDataDecl" num="76">
							<lhs>NDataBild</lhs>
							<rhs>
								<nt def="NT-S">B</nt> 'NDATA' <nt def="NT-S">B</nt>
								<nt def="NT-Name">Ad</nt>
							</rhs>
							<vc def="not-declared"/>
						</prod>
					</scrap>
					<p>EÄŸer <nt def="NT-NDataDecl">NDataBild</nt> mevcutsa, o bir genel <termref def="dt-unparsed">Ã§Ã¶zÃ¼mlenmemiÅŸ Ã¶ÄŸe</termref>dir; aksi takdirde Ã§Ã¶zÃ¼mlÃ¼ Ã¶ÄŸedir.</p>

					<vcnote id="not-declared">
						<head>GÃ¶sterim Bildirilmeli</head>
						<p><nt def="NT-Name">Ad</nt>'Ä±n bir <termref def="dt-notation">gÃ¶sterim</termref>in bildirilmiÅŸ ismiyle eÅŸleÅŸmesi <rfc2119>ZORUNLU</rfc2119>dur.</p>
					</vcnote>

					<p><termdef id="dt-sysid" term="Sistem Betimleyici"><nt def="NT-SystemLiteral">SistemSabiti</nt>'ne Ã¶ÄŸenin <term>sistem betimleyicisi</term> denir. Bu onun, Ã¶ÄŸenin ikame metnini oluÅŸturacak XML iÅŸlemciye girdi saÄŸlamak iÃ§in gÃ¶nderimi Ã§Ã¶zÃ¼mleyecek iÅŸlemin bir parÃ§asÄ± olarak, bir tanÄ±m-yeri (URI) baÅŸvurusuna dÃ¶nÃ¼ÅŸtÃ¼rÃ¼leceÄŸi (<bibref ref="rfc3986"/>'da aÃ§Ä±klandÄ±ÄŸÄ± gibi) anlamÄ±na gelir</termdef>. Bir <code>#</code> karakteri ile baÅŸlayan betimleyicinin bir bÃ¶lÃ¼mÃ¼nÃ¼n sistem betimleyicinin bir parÃ§asÄ± olmasÄ± bir hatadÄ±r. Bu belirtimin kapsamÄ± dÄ±ÅŸÄ±nda bir bilgi kaynaÄŸÄ± tarafÄ±ndan (Ã¶rn, belli bir DTD tarafÄ±ndan tanÄ±mlanan Ã¶zel bir XML elemanÄ± tÃ¼rÃ¼ veya belli bir uygulama belirtimi tarafÄ±ndan tanÄ±mlanmÄ±ÅŸ bir iÅŸlem yÃ¶nergesi) saÄŸlanmÄ±ÅŸ olmadÄ±kÃ§a, gÃ¶reli tarÄ±m-yerleri (URI'ler) iÃ§inde Ã¶ÄŸe bildiriminin bulunduÄŸu Ã¶zkaynaÄŸÄ±n konumuna gÃ¶relidir ve bir bildirim olarak Ã§Ã¶zÃ¼mlendiÄŸi noktada bildirimi baÅŸlatan '&lt;' karakterini iÃ§eren harici Ã¶ÄŸe olarak tanÄ±mlanmÄ±ÅŸtÄ±r. DolayÄ±sÄ±yla, bir tanÄ±m-yeri <termref def="dt-docent">belge Ã¶ÄŸesi</termref>ne, Ã¶ÄŸeyi iÃ§eren <termref def="dt-doctype">harici DTD altkÃ¼mesi</termref>ne veya baÅŸka bir <termref def="dt-extent">harici parametre Ã¶ÄŸesi</termref>ne gÃ¶reli olabilir. Bir tanÄ±m-yeri tarafÄ±ndan betimlenen Ã¶zkaynaÄŸÄ± getirme Ã§abalarÄ± Ã§Ã¶zÃ¼mleyici seviyesinde (Ã¶rn, bir Ã¶ÄŸe Ã